ဖွင့်

Burmese

Etymology

From Proto-Tibeto-Burman *pwa(ŋ/k) (to open) (STEDT); cognate with Akha [script needed] (phaŋ, idem). Synchronically analyzable as the causative form of ပွင့် (pwang., to bloom, open).

Pronunciation

  • IPA(key): /pʰwɪ̰ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hpwang. • ALA-LC: phvaṅʻʹ • BGN/PCGN: hpwin. • Okell: hpwíñ

Verb

ဖွင့် • (hpwang.)

Burmese verb set
Base ပွင့် (pwang.)
Causativeဖွင့် (hpwang.)
  1. to open; to inaugurate
  2. to clear a blockade
  3. to switch on, turn on (the tap, etc.)
  4. to explain (the meaning of something, etc.)

Derived terms

  • ကွင်းဖွင့်ပွဲ (kwang:hpwang.pwai:)
  • ခန်းဖွင့် (hkan:hpwang.)
  • ချွန်းဖွင့် (hkywan:hpwang.)
  • ခလုတ်ဖွင့် (hka.luthpwang.)
  • စာရင်းဖွင့် (carang:hpwang.)
  • ဆိုင်ဖွင့် (hcuinghpwang.)
  • ဇာတ်ကုန်ဖွင့် (jatkunhpwang.)
  • ဋီကာဖွင့် (tikahpwang.)
  • တိုင်ချက်ဖွင့် (tuinghkyakhpwang.)
  • ထီဖွင့် (htihpwang.)
  • ဖွင့်ချ (hpwang.hkya.)
  • ဖွင့်ဆို (hpwang.hcui)
  • ဖွင့်ပြော (hpwang.prau:)
  • ဖွင့်လှစ် (hpwang.hlac)
  • ဖွင့်ဟ (hpwang.ha.)
  • မျက်နှာတော်ဖွင့် (myakhnatauhpwang.)
  • မျက်နှာဖွင့် (myakhnahpwang.)
  • မီးဖွင့် (mi:hpwang.)
  • ရင်ဖွင့် (ranghpwang.)
  • ရွက်စုံဖွင့် (rwakcumhpwang.)
  • ရွက်ဖွင့် (rwakhpwang.)
  • ရုံဖွင့် (rumhpwang.)
  • ရောင်တော်ဖွင့် (raungtauhpwang.)
  • လင်းဖွင့် (lang:hpwang.)
  • အနက်ဖွင့် (a.nakhpwang.)
  • အမှုဖွင့် (a.hmu.hpwang.)

Further reading