မနိုင်ရင်ကန်

Burmese

Etymology

According to MED, from (ma., not) +‎ နိုင် (nuing, to win, be able) +‎ ရင် (rang, breast) +‎ ကန် (kan, (meaning unclear)). The interpretation of the compound is uncertain, but the first two syllables suggest "cannot", the third "someone intimate", and the fourth may invoke either the "designate" or "kick, shove off" sense (more likely the latter), thus "one whose breast cannot be shoved off".

Pronunciation

  • Phonetic respelling: မနိုင်ရင်ဂန်
  • IPA(key): /ma̰nàɪɴjɪ̀ɴɡàɴ/
  • Romanization: MLCTS: ma.nuing-rangkan • ALA-LC: manuiṅʻraṅʻkanʻ • BGN/PCGN: ma.naing-yin-gan • Okell: mánaiñyiñk

Noun

မနိုင်ရင်ကန် • (ma.nuing-rangkan)

  1. (possibly archaic) intimate person whose importunate demands cannot be denied and who can take liberties with one

Further reading