မျှ

Burmese

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): /m̥ja̰/
  • Romanization: MLCTS: hmya. • ALA-LC: myha • BGN/PCGN: hmya. • Okell: hmyá

Verb

မျှ • (hmya.)

  1. to share, share and share alike
  2. to be even, equal, proportionate, commensurate

Particle

မျှ • (hmya.)

  1. particle suffixed to numerical classifiers to denote the notion of "about" or "approximately"
  2. emphatic particle used in negative imperatives or statements

Derived terms

  • စိတ်တူကိုယ်မျှ (cittukuiyhmya.)
  • ညီတူညီမျှ (nyitu-nyihmya.)
  • ညီမျှ (nyihmya.)
  • ညီမျှခြင်း (nyihmya.hkrang:)
  • တမျှ (ta.hmya.)
  • တရားမျှတ (ta.ra:hmya.ta.)
  • တုတ်တုတ်မျှမလှုပ် (tuttuthmya.ma.hlup)
  • ထပ်တူထပ်မျှ (htaptuhtaphmya.)
  • ထိုမျှလောက် (htuihmya.lauk)
  • ထုံးမီစံမျှ (htum:micamhmya.)
  • နကန်းတစ်လုံးမျှမသိ (na.kan:taclum:hmya.ma.si.)
  • ပျမ်းမျှ (pyam:hmya.)
  • ပျမ်းမျှကြေး (pyam:hmya.kre:)
  • ပျမ်းမျှခြင်း (pyam:hmya.hkrang:)
  • မည်ရွေ့မည်မျှ (manyrwe.manyhmya.)
  • မည်သူမျှ (manysuhmya.)
  • မျှတ (hmya.ta.)
  • မေတ္တာမျှ (mettahmya.)
  • လားလားမျှ (la:la:hmya.)
  • ဝေစားမျှစား (weca:hmya.ca:)
  • သဘောမျှ (sa.bhau:hmya.)
  • သာတူညီမျှ (satu-nyihmya.)
  • ဟူသမျှ (husa.hmya.)
  • အကြင်မျှ (a.kranghmya.)
  • အကြောင်းမျှ (a.kraung:hmya.)
  • အတီမျှ (a.tihmya.)
  • အမျှ (a.hmya.​)
  • အားတူအင်မျှ (a:tuanghmya.)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-A Finals (84. As much (many) as; So much)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 5

Further reading