ရောက်

Burmese

Etymology

Pronunciation

Verb

ရောက် • (rauk)

  1. to arrive, reach
    ဘယ်တုန်းက ဒီမြို့ကို ရောက်သလဲ။
    bhaitun:ka. di-mrui.kui rauksa.lai:||
    When did you arrive in this town?
  2. to come
  3. to amount to

Derived terms

  • ကျရောက် (kya.rauk)
  • ကြွရောက် (krwa.rauk)
  • ကြားရောက် (kra:rauk)
  • ကိုယ်ထိလက်ရောက် (kuiyhti.lak-rauk)
  • ချင်းနင်းဝင်ရောက် (hkyang:nang:wang-rauk)
  • ခရီးရောက် (hka.ri:rauk)
  • ခရီးရောက်မဆိုက် (hka.ri:raukma.hcuik)
  • ဂြိုဟ်စားသက်ရောက် (gruihca:sak-rauk)
  • ဆိုက်ရောက် (hcuik-rauk)
  • တက်ရောက် (tak-rauk)
  • တောင်ရောက်မြောက်ရောက် (taung-raukmrauk-rauk)
  • ထမင်းပွဲရှေ့ရောက် (hta.mang:pwai:hre.rauk)
  • ထိရောက် (hti.rauk)
  • ဒုက္ခရောက် (dukhka.rauk)
  • ပေါက်ရောက် (pauk-rauk)
  • ရုံးပြင်ကနားရောက် (rum:prangka.na:rauk)
  • ရောက်တတ်ရာရာ (rauktatrara)
  • ရောက်မဆိုက် (raukma.hcuik)
  • ရောက်ရာပေါက်ရာ (rauk-rapauk-ra)
  • လက်ထိလက်ရောက် (lakhti.lak-rauk)
  • လက်ရောက် (lak-rauk)
  • လက်ရောက်မှု (lak-raukhmu.)
  • သက်ရောက် (sak-rauk)
  • သွားရောက် (swa:rauk)
  • သွေးနားထင်ရောက် (swe:na:htang-rauk)
  • အကဲရောက် (a.kai:rauk)
  • အချိန်အရွယ်ရောက် (a.hkyin-a.rwairauk)
  • အစွန်းရောက် (a.cwan:rauk)
  • အနိစ္စရောက် (a.nicca.rauk)
  • အမှုရောက် (a.hmu.rauk)
  • အရွယ်ရောက် (a.rwairauk)
  • အလင်းရောက် (a.lang:rauk)
  • အဝေးရောက်မင်း (a.we:raukmang:)
  • အိမ်တိုင်ရာရောက် (imtuing-rarauk)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-OK Finals (> 51. to Arrive, Reach, Attain)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 83

Further reading