აყვენ
Laz
Alternative forms
- აჲენ (ayen) — Atina, Vizha, Artasheni
- აენ (aen) — Artasheni, Chanapeti, Chenneti
- ავენ (aven) — Vitse–Arkabi
- აყვაფუნ (aqvapun) — Chkhala
Etymology
From ა- (a-) + ყვ- (qv-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Georgian-Zan *q̇aw- : q̇w- (“to make”). Georgian ყოფა (q̇opa).
Verb
აყვენ • (aqven) (Latin spelling aqven) (Khopa–Batumi, Chkhala)
- (about kinship) to be something of one another
- ალი ჩქიმი სიჯა დომაყვენ.
- ali çkimi sica domaqven.
- Ali is my son-in-law.
- something to be something for someone
- ჰამ წინეკი მა დიდი მაყვენ.
- ham ǯineǩi ma didi maqven.
- These socks are too big for me.
- someone to have child, product, horn, etc.
- one to be in a situation
- ხასანის ყინი აყუ დო თირთინს.
- xasanis qini aqu do tirtins.
- Khasan is cold and shivering.
Usage notes
- The first and second sense is conjugated according to the conjugation table.
- The third sense lacks the 1st and 2nd person conjugations (both singular and plural).
- The fourth sense takes exactly the same forms as the second sense, but it lacks the compliment.
Conjugation
Conjugation of ოყვაფუ (oqvapu) (see also Appendix:Laz verbs)
| verbal noun | ოყვაფუ (oqvapu) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| privative participle | უყვაფუ (uqvapu) | ||||||
| verbal adjective | ოყვაფონი (oqvaponi) or ოყვაფუში (oqvapuşi) | ||||||
| participle | ყვაფერი (qvaperi) | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| tenses / screeves | მა (ma) | სი (si) | ჰე (he) | ჩქუ (çku) | თქვა (tkva) | ჰენთეფე (hentepe) | |
| imperfective present | მაყვენ (maqven) | გაყვენ (gaqven) | აყვენ (aqven) | მაყვენან (maqvenan) | გაყვენან (gaqvenan) | აყვენან (aqvenan) | |
| imperfective past | მაყვერტუ (maqverťu) | გაყვერტუ (gaqverťu) | აყვერტუ (aqverťu) | მაყვერტეს (maqverťes) | გაყვერტეს (gaqverťes) | აყვერტეს (aqverťes) | |
| imperfective optative mood | მაყვერტას (maqverťas) | გაყვერტას (gaqverťas) | აყვერტას (aqverťas) | მაყვერტან (maqverťan) | გაყვერტან (gaqverťan) | აყვერტან (aqverťan) | |
| imperfective auditive | მაყვერტუ რენ (maqverťu ren) | გაყვერტუ რენ (gaqverťu ren) | აყვერტუ რენ (aqverťu ren) | მაყვერტეს რენან (maqverťes renan) | გაყვერტეს რენან (gaqverťes renan) | აყვერტეს რენან (aqverťes renan) | |
| imperfective votive mood | მაყვერტუკონ (maqverťuǩon) | გაყვერტუკონ (gaqverťuǩon) | აყვერტუკონ (aqverťuǩon) | მაყვერტესქონ (maqverťeskon) | გაყვერტესქონ (gaqverťeskon) | აყვერტესქონ (aqverťeskon) | |
| simple perfective | მაყუ (maqu) | გაყუ (gaqu) | აყუ (aqu) | მაყვეს (maqves) | გაყვეს (gaqves) | აყვეს (aqves) | |
| perfective optative mood | მაყვას (maqvas) | გაყვას (gaqvas) | აყვას (aqvas) | მაყვან (maqvan) | გაყვან (gaqvan) | აყვან (aqvan) | |
| perfective auditive | მაყუ რენ (maqu ren) | გაყუ რენ (gaqu ren) | აყუ რენ (aqu ren) | მაყვეს რენან (maqves renan) | გაყვეს რენან (gaqves renan) | აყვეს რენან (aqves renan) | |
| pluperfect | მაყვერეტუ (maqvereťu) | გაყვერეტუ (gaqvereťu) | აყვერეტუ (aqvereťu) | მაყვერეტეს (maqvereťes) | გაყვერეტეს (gaqvereťes) | აყვერეტეს (aqvereťes) | |
| perfective votive mood | მაყუკონ (maquǩon) | გაყუკონ (gaquǩon) | აყუკონ (aquǩon) | მაყვესქონ (maqveskon) | გაყვესქონ (gaqveskon) | აყვესქონ (aqveskon) | |
| future | მაყვასუნონ (maqvasunon) | გაყვასუნონ (gaqvasunon) | აყვასუნონ (aqvasunon) | მაყვანუნონან (maqvanunonan) | გაყვანუნონან (gaqvanunonan) | აყვანუნონან (aqvanunonan) | |
| future in the past | მაყვასუნტუ (maqvasunťu) | გაყვასუნტუ (gaqvasunťu) | აყვასუნტუ (aqvasunťu) | მაყვასუნტეს (maqvasunťes) | გაყვასუნტეს (gaqvasunťes) | აყვასუნტეს (aqvasunťes) | |
| prohibitivo-optative | მოთ მაყვერტას (mot maqverťas) | მოთ გაყვერტას (mot gaqverťas) | მოთ აყვერტას (mot aqverťas) | მოთ მაყვერტან (mot maqverťan) | მოთ გაყვერტან (mot gaqverťan) | მოთ აყვერტან (mot aqverťan) | |
Further reading
- Kojima, Gôichi (2012–) “ax’ven[1] (HP ~ ÇX)(AK), ax’vapun[1] (ÇX)”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Kojima, Gôichi (2012–) “ax’ven[2] (HP ~ ÇX)(AK), ax’vapun[2] (ÇX)”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[2] (in Turkish)
- Kojima, Gôichi (2012–) “ax’ven[3] (HP ~ ÇX)(AK), ax’vapun[3] (ÇX)”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[3] (in Turkish)