აჭვენ

Laz

Alternative forms

Etymology

From ა- (a-) +‎ ჭვ- (ç̌v-, to burn) +‎ -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *c̣₁w- (to bake, fry).

Verb

აჭვენ • (aç̌ven) (Latin spelling aç̌ven)

  1. (Stative verb) a part of someone's body to hurt
    ზადე ბაჲატი ჯარი მაშკომუ. ჯიჯილი მაჭუ.
    zade bayaťi cari maşǩomu. cicili maç̌u.
    I reluctantly ate very stale bread. My teeth hurt.
    ღომამჯი გებუსთვი დო დიჲო ნაგეფჩი, ჰანდღა დიდო მაჭვენ
    ğomamci gebustvi do diyo nagepçi, handğa dido maç̌ven
    Yesterday I slipped and hit my elbow, today it hurts so much
  2. (Actional verb) (Atina, Vizha, Artasheni, VitseArkabi) to burn
    Synonyms: ნაჭვენ (naç̌ven), გჲაჭვენ (gyaç̌ven)
    ტუცა მჟალვა ფშუმტიშა ხურტული ომაჭუ
    ťuʒa mjalva pşumťişa xurťuli omaç̌u
    I burned my throat drinking hot milk
  3. (Actional verb) (figurative, Atina, Vizha, Artasheni, VitseArkabi) heart burn

Usage notes

  • This verb unlike other stative verbs has the perfective optative. The future tense of this verb is formed from perfective optative mood like that of the verb of existence.

Conjugation

Further reading

  • Kojima, Gôichi (2012–) “aç’ven[1]”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
  • Kojima, Gôichi (2012–) “aç’ven[2]”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[2] (in Turkish)