ვარცლი

Georgian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Georgian ვარცლი (varcli). Further etymology is unknown.

Noun

ვარცლი • (varcli) (plural ვარცლები)

  1. kneading trough

Declension

Declension of ვარცლი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative ვარცლი (varcli) ვარცლები (varclebi) ვარცლნი (varclni)
ergative ვარცლმა (varclma) ვარცლებმა (varclebma) ვარცლთ(ა) (varclt(a))
dative ვარცლს(ა) (varcls(a)) ვარცლებს(ა) (varclebs(a)) ვარცლთ(ა) (varclt(a))
genitive ვარცლის(ა) (varclis(a)) ვარცლების(ა) (varclebis(a)) ვარცლთ(ა) (varclt(a))
instrumental ვარცლით(ა) (varclit(a)) ვარცლებით(ა) (varclebit(a))
adverbial ვარცლად(ა) (varclad(a)) ვარცლებად(ა) (varclebad(a))
vocative ვარცლო (varclo) ვარცლებო (varclebo) ვარცლნო (varclno)

Notes: archaic plurals might not exist.

Postpositional inflection of ვარცლი (see Georgian postpositions)
dative-case postpositions singular plural
-ზე (-ze, on) ვარცლზე (varclze) ვარცლებზე (varclebze)
-თან (-tan, near) ვარცლთან (varcltan) ვარცლებთან (varclebtan)
-ში (-ši, in) ვარცლში (varclši) ვარცლებში (varclebši)
-ვით (-vit, like) ვარცლივით (varclivit) ვარცლებივით (varclebivit)
genitive-case postpositions singular plural
-თვის (-tvis, for) ვარცლისთვის (varclistvis) ვარცლებისთვის (varclebistvis)
-ებრ (-ebr, like) ვარცლისებრ (varclisebr) ვარცლებისებრ (varclebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) ვარცლისკენ (varclisḳen) ვარცლებისკენ (varclebisḳen)
-გან (-gan, from/of) ვარცლისგან (varclisgan) ვარცლებისგან (varclebisgan)
-ადმი (-admi, in relation to) ვარცლისადმი (varclisadmi) ვარცლებისადმი (varclebisadmi)
instrumental-case postpositions singular plural
-დან (-dan, from/since) ვარცლიდან (varclidan) ვარცლებიდან (varclebidan)
-ურთ (-urt, together with) ვარცლითურთ (varcliturt) ვარცლებითურთ (varclebiturt)
adverbial-case postpositions singular plural
-მდე (-mde, up to) ვარცლამდე (varclamde) ვარცლებამდე (varclebamde)

Descendants

  • Bats: ვარცლ class bd (varcl)

References

  • Gigineišvili, Bakar, Sarǯvelaʒe, Zurab (1973) “[va], [ua], [ve], [ue] da [o] segmenṭta urtiertmimartebisatvis ʒvel kartulši”, in Mravaltavi (in Georgian), volume III, Tbilisi: Mecniereba, page 76, Ucha Cindeliani compares Georgian to Svan ღუ̂ა̈რჩინ (ɣûärčin, small wooden spatula for taking out water; scoop); this comparison was accepted by other Kartvelologists who reconstructed Proto-Kartvelian *warc₁l- on the basis of these words; in reality, Svan is borrowed from an unrelated Mingrelian ხვარჩინი (xvarčini, spatula for gruel)
  • Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 49, mistranslates Svan as "kneading trough"
  • Fähnrich, Heinz, Sarǯvelaʒe, Zurab (2000) Kartvelur enata eṭimologiuri leksiḳoni [Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages] (in Georgian), 2nd edition, Tbilisi: University Press, pages 194–195, mistranslate Svan as "kneading trough"
  • Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, pages 155–156, mistranslate Svan as "kneading trough"
  • Saɣliani, Medea (2023) Važa Šengelia, Naṭo Šavrešiani, editors, Nasesxeb siṭq̇vata leksiḳoni svanurši [The Dictionary of Borrowed Words in the Svan Language], Tbilisi: Universali, page 406, derives the aforementioned Svan word from Mingrelian

Further reading

  • Abulaʒe, Ilia (1973) “ვარცლი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)]‎[1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 159
  • Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ვარცხლი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[2] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 224
  • ვარცხლი”, in Kartuli dialekṭuri ḳorṗusi[3] (in Georgian), Kartuli dialekṭuri ḳorṗusi, 2006–2014
  • ვარცხლ”, in Kartuli dialekṭuri ḳorṗusi[4] (in Georgian), Kartuli dialekṭuri ḳorṗusi, 2006–2014
  • Hasratov-Omarašvili, Hasrat (2024) “ვაჰცლი”, in Marina Beriʒe, Lia Baḳuraʒe, editors, Kartuli enis ingilouri dialekṭis leksiḳuri taviseburebani (saleksiḳono masaliturt) [The Peculiarities of the Ingilo Georgian Dialect vocabulary (monograph along with the dictionary material)], Tbilisi: Pavoriṭi Sṭili, →ISBN, page 146