ვენაჴი

Old Georgian

Etymology

From Proto-Georgian-Zan *wenaq-. The sense development "grapevine" → "vineyard" is also seen in Old Armenian այգի (aygi).

Noun

ვენაჴი • (venaqi)

  1. vine
  2. (by extension) vineyard

Usage notes

In translations, corresponds to Old Armenian որթ (ortʻ), այգի (aygi), այգեստան (aygestan), and ուռ (uṙ).

Derived terms

  • ვენაჴისამოქმედი (venaqisamokmedi)
  • ვენაჴისმოქმედი (venaqismokmedi)
  • ვენაჴოანი (venaqoani)
  • ვენაჴოვანი (venaqovani)

Descendants

  • Georgian: ვენახი (venaxi, vineyard), ვენაჴ (venaq)Kakheti, Ingilo, მენაჴ (menaq)Ingilo
    • Mingrelian: ვერნახი (vernaxi)
  • Bezhta: венахи (venaxi), венахъи (venaqxi)
  • Svan: უ̂ენაჴ (ûenaq)

Further reading

  • Abulaʒe, Ilia (1973) “ვენაჴი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)]‎[1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 174
  • Abulaʒe, Ilia (2014) “ვენაჴი”, in Ʒvelkartuli-ʒvelsomxuri doḳumenṭirebuli leksiḳoni [Old Georgian – Old Armenian Documentary Dictionary], Tbilisi: National Centre of Manuscripts, →ISBN, page 302b