ምሼት
Amharic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɨʃet/
- Hyphenation: ም‧ሼት
Noun
ምሼት • (məšet) m
- alternative form of ምሽት (məššət)
Declension
| masculine | |
|---|---|
| indefinite | ምሼት (məšet) |
| definite subject | ምሼቱ (məšetu) |
| definite object | ምሼቱን (məšetun) |
| general object | ምሼትን (məšetən) |
| singular | plural | formal | ||
|---|---|---|---|---|
| first person | ምሼቴ (məšete) | ምሼታችን (məšetaččən) | — | |
| second person | m | ምሼትህ (məšetəh) | ምሼታችሁ (məšetaččəhu) | ምሼትዎ (məšetwo) |
| f | ምሼትሽ (məšetəš) | |||
| third person | m | ምሼቱ (məšetu) | ምሼታቸው (məšetaččäw) | |
| f | ምሼቷ (məšetʷa) | |||
References
- Thomas Leiper Kane (1990) “መሸ”, in Amharic-English Dictionary, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN
Harari
Etymology
From Proto-Semitic *mušy-at-.
Pronunciation
- IPA(key): [mɨ̘ʃeːt], [mɨ̘ʃeːd]
Noun
ምሼት (məšet)
- evening, night
- 1919, Carlo Conti Rossini, “Testi in lingua harari”, in Rivista degli studi orientali[1], volume 8, pages 413 first line, a text which has been commented Littmann, Enno (1921) “Bemerkungen zu den neuen Harari-Texten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[2], volume 75, pages 21–36:
- 1919, Carlo Conti Rossini, “Testi in lingua harari”, in Rivista degli studi orientali[3], volume 8, pages 424–425 last line and first line, a text which has been commented Littmann, Enno (1921) “Bemerkungen zu den neuen Harari-Texten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4], volume 75, pages 21–36:
- ጨላንቆ፡ይሎዛል፡ደችቤ፡ተማሃጡ፡መልቱቤ፡ዝሀ፡ጠኝ፡ሣ፡ምሼትቤ፡ሽእሽቲ፡ሣ፡ሀረታኝ፡ሣቤ፡አማጁ፡ኑጉሥ፡አብዱላሂም፡ሠስ።
- 1922, “Harari-Studien”, in Enno Littmann, editor, Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete[5], volume 1, page 58 Nr. 178:
- ማገድኹ፡በጂህ፡ዕንጪው፡ታችና፡ምሼት
- magädxu-bäǧih-ənč̣iw-taʾāčəna-məšēd.
- You man have burnt much wood last night.
- 1922, “Harari-Studien”, in Enno Littmann, editor, Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete[6], volume 1, page 62 Nr. 202:
- ሮጂ፡ታችና፡ምሼት፡ኮኦት፡ገሜላ፡ሮጀ።
- rōǧi-taʾāčəna-məšēd-koōt-gämela-rōǧä
- A thief has stolen two camels last night.
- 1922, “Harari-Studien”, in Enno Littmann, editor, Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete[7], volume 1, page 68 Nr. 262:
- ሶ(አ)ዞ፡ሀፍ፡ይላል፡እላወ፡ምሼት፡ይደልጋል።
- sōsa-häfilal-ʾəlawä-məšēd-yədälgal
- Early he rises and until night he works.
Adverb
ምሼት (məšet)
Tigrinya
Noun
ምሼት • (məšet)
- alternative form of ምሸት (məšät)