ᩈᩥ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ
Northern Thai
Etymology
Compound of ᩈᩥ᩠ᨷ + ᨶᩧ᩠᩵ᨦ.
Pronunciation
| Orthographic | ᩈᩥ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ | |
| Phonemic | สิบ-นึ่ง s i ɓ – n ụ ˋ ŋ | |
| Romanization | Paiboon | sǐp-nʉ̂ng |
| Royal Institute | sip-nueng | |
| (Chiang Mai) IPA(key) | /sip̚˦˦˥.nɯŋ˦˩/ | |
| (Chiang Rai) IPA(key) | /sip̚˦˦˥.nɯŋ˧˧˩/ | |
Numeral
ᩈᩥ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ • (transliteration needed)
- ten
- [2011, Boonkit Watcharasat, ภาษาล้านนา [Lanna Language], Chiang Mai: Tharathong Printing, →ISBN, pages 47-49:
- คำอ่านภาษาล้านนานิยมนำเลข ๑ ไปอ่านท้ายสุด เช่น ๑๐ อ่านว่า สิบนึ่ง ๑๐๐ อ่านว่า ร้อยนึ่ง ๑,๐๐๐ อ่านว่า พันนึ่ง เป็นต้น อ่านกลับกันกับภาษาไทยกลาง ซึ่งอ่าน สิบ, หนึ่งร้อย, หนึ่งพัน เป็นต้น
...
᪁᪀....10....ᩈᩥ᩠ᨷᨶᩧ᩠᩵ᨦ....สิบนึ่ง
᪁᪀᪀....100....ᩁᩬ᩠᩶ᨿᨶᩧ᩠᩵ᨦ....ร้อยนึ่ง
...
การจาร หรือการเขียนเอกสารโบราณมักจะพบข้อความที่เขียนตัวเลขกับข้อความปะปนกัน
ᩁᩬ᩠᩶ᨿ ᪑....ร้อยนึ่ง....๑๐๐- (please add an English translation of this quotation)]
References
- ^ Katsura, Makio (September 1969) “Notes on Some Phonological Aspects of Northern Thai”, in Tonan Ajia Kenkyu (The Southeast Asian Studies)[1], volume 7, number 2, pages 148–162:
- — ˀm̀ ˀm̀ ˀm̀ ˀm one20
…
20) e. g., /sipˀm/ «eleven», /metˀǹ./ «one meter», /sɔɔkˀŋ/ «one sawk, i. d., about half a yard», etc.