ᩉᩨ᩶
Northern Thai
Alternative forms
Etymology
From Proto-Tai *haɰꟲ (“to give”), from Middle Chinese 許 (MC xjoX, “to allow”). Cognate with Thai ให้ (hâi), Lao ໃຫ້ (hai), Lü ᦠᦹᧉ (ḣue²).
Verb
ᩉᩨ᩶ • (transliteration needed) (abstract noun ᨠᩣ᩠ᩁᩉᩨ᩶)
- to give; to grant.
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew i.21, page 4:
- ᪒᪑ᨾᩣᩁᩦ᩠ᨿ᩺
ᨧᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨯ ᩃᩪᨠ ᨻᩬᩴ᩵ᨩᩣ᩠ᨿ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨠᩮᩥ᩠ᨯ ᨾᩣ ᩓ᩠ᩅ ᩉᩨ᩶ ᨲᩢ᩠᩶ᨦ ᨩᩨ᩵ ᩅ᩵ᩤ <ᨿᩮᨪᩪ> ᨿᩬ᩶ᩁ ᩅ᩵ᩤ ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ ᨧᩢ᩠ᨠ ᨩ᩠᩵ᩅ᩠ᨿ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨡᩬᨦ ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ ᩉᩨ᩶ ᩁᩬᨯ ᨻᩫ᩠᩶ᨶ ᨷᩤ᩠ᨸ ᨴᩰᩫ᩠ᩇ - 21Mary shall give birth to a male child. Once he has been born, you shall give him 'Jesus' as his name for the reason that it is he who shall help his people to escape from their sins.
- (auxiliary, causative) used to express a permission, requirement, command, expectation, or wish.
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew i.21, page 4:
- ᪒᪑ᨾᩣᩁᩦ᩠ᨿ᩺
ᨧᩢ᩠ᨠ ᨠᩮᩥ᩠ᨯ ᩃᩪᨠ ᨻᩬᩴ᩵ᨩᩣ᩠ᨿ ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋ ᨠᩮᩥ᩠ᨯ ᨾᩣ ᩓ᩠ᩅ ᩉᩨ᩶ ᨲᩢ᩠᩶ᨦ ᨩᩨ᩵ ᩅ᩵ᩤ <ᨿᩮᨪᩪ> ᨿᩬ᩶ᩁ ᩅ᩵ᩤ ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ ᨧᩢ᩠ᨠ ᨩ᩠᩵ᩅ᩠ᨿ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨡᩬᨦ ᨴ᩵ᩤ᩠ᨶ ᩉᩨ᩶ ᩁᩬᨯ ᨻᩫ᩠᩶ᨶ ᨷᩤ᩠ᨸ ᨴᩰᩫ᩠ᩇ - 21Mary shall give birth to a male child. Once he has been born, you shall give him 'Jesus' as his name for the reason that it is he who shall help his people to escape from their sins.
Preposition
ᩉᩨ᩶ • (transliteration needed)