ḫadûm

Akkadian

Root
ḫ-d-w
2 terms

Etymology

Cognate with Biblical Hebrew חָדָה (ḥɔḏɔ́, to rejoice, be glad).

Pronunciation

Verb

ḫadûm (G, u, durative iḫaddu, perfect iḫtadu, preterite iḫdu, imperative uḫdu) (from Old Akkadian on)

  1. to rejoice, be happy, joyfull
    𒀀𒈾 𒂍𒃲 𒄿𒈾 𒀀𒆷𒆠𒋗 𒀀𒉿𒈝 𒄿𒄩𒀜𒁺
    [ana ēkallim ina alākīšu awīlum iḫaddu]
    a-na E₂.GAL i-na a-la-ki-šu a-wi-lum i-ḫa-ad-du
    He will be happy when he goes to the palace.
  2. to be pleased
    𒋳𒈠 𒇻𒆪𒁮 𒂵𒀀𒋾 𒄿𒍝𒁀𒀜 𒇷𒅁𒁀𒅗 𒅇 𒇷𒅁𒁉 𒄿𒄩𒁺
    [šumma luqūtam qātī iṣabbat libbaka u libbī iḫaddû]
    šum-ma lu-qu₂-tam₂ qa₂-a-ti i-ṣa-ba-at li-ib-ba-ka u₃ li-ib-bi i-ḫa-du
    If I can seize the merchandise, you and I will be pleased
  3. to be well disposed toward, to welcome someone
    𒀀𒉡𒌝𒈠 𒁹𒁁𒉌𒈬𒁲 𒁺𒃮 𒀸𒋰𒊏𒀝𒄣 𒄷𒁺𒌑𒋳
    [anumma Bēlī-mūdê rakbam aštaprakkum ḫudūšum]
    a-nu-um-ma mbe-li₂-mu-de RA₂.GABA aš-tap-ra-ak-kum ḫu-du-u₂-šum
    Now I have sent the messenger Bēlī-mūdê to you, be well disposed toward him!
  4. to be agreeable, willing, to wish
    𒋳𒈠 𒄩𒁲𒀀𒋫 [šumma ḫadiāta]šum-ma ḫa-di-a-taif you wish

Usage notes

The forms in -u are found until Old Babylonian/Old Assyrian. Later stages of the language have those in -i.

Alternative forms

Cuneiform spellings
Logograms Phonetic
  • 𒄩𒁺𒌝 (ḫa-du-um)
  • 𒄩𒁺𒌑 (ḫa-du-u₂)
  • 𒄩𒁺𒌋 (ḫa-du-u)

References