ḫftj

Egyptian

Etymology

From ḫft (facing, opposite) +‎ -j (nisba ending); the noun is simply a nominalized use of the nisba adjective.

Pronunciation

Adjective



  1. opposing

Inflection

Declension of ḫftj (nisba adjective)
masculine feminine
singular ḫftj
ḫftt
dual ḫftjwj, ḫftwj
ḫfttj
plural ḫftjw, ḫftw
ḫftwt1, ḫftt2
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.

Alternative forms

Noun



 m

  1. enemy, adversary
    • c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 21–22:










      mꜣꜥ.n.sn n zꜣ ꜣst ḫft(j).f ḫr n qn.f
      To the son of Isis they have delivered his adversary, fallen through his (own) violence.
    • c. 1401 BCE, Amduat of Amenhotep II (tomb of Amenhotep II, KV35) First Hour, closing text, line 13:





      smꜣꜥ-ḫrw.k r ḫft(j)w.k
      May you be vindicated against your enemies!

Inflection

Declension of ḫftj (masculine)
singular ḫftj
dual ḫftjwj
plural ḫftjw

Alternative forms

Descendants

  • Akhmimic Coptic: ⳉⲉϥⲧ (xeft)
  • Bohairic Coptic: ϣⲁϥϯ (šafti)
  • Fayyumic Coptic: ϣⲉϥϯ (šefti)
  • Sahidic Coptic: ϣⲁϥⲧⲉ (šafte)

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 40, 88, 91, 339.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 71