ἀλγεινός
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
For *ἀλγεσνός, i.e. ἄλγος (álgos, “pain”) + -νός (-nós).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /al.ɡeː.nós/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /al.ɡiˈnos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /al.ʝiˈnos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /al.ʝiˈnos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /al.ʝiˈnos/
Adjective
ἀλγεινός • (algeinós) m (feminine ἀλγεινή, neuter ἀλγεινόν); first/second declension
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | ἀλγεινός algeinós |
ἀλγεινή algeinḗ |
ἀλγεινόν algeinón |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινᾱ́ algeinā́ |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινοί algeinoí |
ἀλγειναί algeinaí |
ἀλγεινᾰ́ algeinắ | |||||
| Genitive | ἀλγεινοῦ algeinoû |
ἀλγεινῆς algeinês |
ἀλγεινοῦ algeinoû |
ἀλγεινοῖν algeinoîn |
ἀλγειναῖν algeinaîn |
ἀλγεινοῖν algeinoîn |
ἀλγεινῶν algeinôn |
ἀλγεινῶν algeinôn |
ἀλγεινῶν algeinôn | |||||
| Dative | ἀλγεινῷ algeinōî |
ἀλγεινῇ algeinēî |
ἀλγεινῷ algeinōî |
ἀλγεινοῖν algeinoîn |
ἀλγειναῖν algeinaîn |
ἀλγεινοῖν algeinoîn |
ἀλγεινοῖς algeinoîs |
ἀλγειναῖς algeinaîs |
ἀλγεινοῖς algeinoîs | |||||
| Accusative | ἀλγεινόν algeinón |
ἀλγεινήν algeinḗn |
ἀλγεινόν algeinón |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινᾱ́ algeinā́ |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινούς algeinoús |
ἀλγεινᾱ́ς algeinā́s |
ἀλγεινᾰ́ algeinắ | |||||
| Vocative | ἀλγεινέ algeiné |
ἀλγεινή algeinḗ |
ἀλγεινόν algeinón |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινᾱ́ algeinā́ |
ἀλγεινώ algeinṓ |
ἀλγεινοί algeinoí |
ἀλγειναί algeinaí |
ἀλγεινᾰ́ algeinắ | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| ἀλγεινῶς algeinôs |
ἀλγίων / ἀλγεινότερος algíōn / algeinóteros |
ἄλγιστος / ἀλγεινότατος álgistos / algeinótatos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Derived terms
- τῷ δ’ ἄλγιον (tōî d’ álgion, “so much the worse”)
Descendants
- Greek: αλγεινός (algeinós)
Further reading
- “ἀλγεινός”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- annoying idem, page 31.
- bitter idem, page 80.
- distressing idem, page 242.
- grievous idem, page 373.
- harrowing idem, page 387.
- heavy idem, page 393.
- lamentable idem, page 474.
- miserable idem, page 533.
- torturing idem, page 884.