ἀπάγχω
Ancient Greek
Etymology
From ἀπο- (apo-, “from, off, away”) + ἄγχω (ánkhō, “strangle”)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.páŋ.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /aˈpaŋ.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /aˈpaŋ.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /aˈpaŋ.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /aˈpaŋ.xo/
Verb
ἀπάγχω • (apánkhō)
Conjugation
Present: ἀπάγχω, ἀπάγχομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀπάγχω | ἀπάγχεις | ἀπάγχει | ἀπάγχετον | ἀπάγχετον | ἀπάγχομεν | ἀπάγχετε | ἀπάγχουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀπάγχω | ἀπάγχῃς | ἀπάγχῃ | ἀπάγχητον | ἀπάγχητον | ἀπάγχωμεν | ἀπάγχητε | ἀπάγχωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀπάγχοιμῐ | ἀπάγχοις | ἀπάγχοι | ἀπάγχοιτον | ἀπαγχοίτην | ἀπάγχοιμεν | ἀπάγχοιτε | ἀπάγχοιεν | |||||
| imperative | ἄπαγχε | ἀπαγχέτω | ἀπάγχετον | ἀπαγχέτων | ἀπάγχετε | ἀπαγχόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπάγχομαι | ἀπάγχῃ, ἀπάγχει |
ἀπάγχεται | ἀπάγχεσθον | ἀπάγχεσθον | ἀπαγχόμεθᾰ | ἀπάγχεσθε | ἀπάγχονται | ||||
| subjunctive | ἀπάγχωμαι | ἀπάγχῃ | ἀπάγχηται | ἀπάγχησθον | ἀπάγχησθον | ἀπαγχώμεθᾰ | ἀπάγχησθε | ἀπάγχωνται | |||||
| optative | ἀπαγχοίμην | ἀπάγχοιο | ἀπάγχοιτο | ἀπάγχοισθον | ἀπαγχοίσθην | ἀπαγχοίμεθᾰ | ἀπάγχοισθε | ἀπάγχοιντο | |||||
| imperative | ἀπάγχου | ἀπαγχέσθω | ἀπάγχεσθον | ἀπαγχέσθων | ἀπάγχεσθε | ἀπαγχέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀπάγχειν | ἀπάγχεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀπάγχων | ἀπαγχόμενος | ||||||||||
| f | ἀπάγχουσᾰ | ἀπαγχομένη | |||||||||||
| n | ἀπᾶγχον | ἀπαγχόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἄπηγχον, ἀπηγχόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἄπηγχον | ἄπηγχες | ἄπηγχε(ν) | ἀπήγχετον | ἀπηγχέτην | ἀπήγχομεν | ἀπήγχετε | ἄπηγχον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπηγχόμην | ἀπήγχου | ἀπήγχετο | ἀπήγχεσθον | ἀπηγχέσθην | ἀπηγχόμεθᾰ | ἀπήγχεσθε | ἀπήγχοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀπάγξω
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀπάγξω | ἀπάγξεις | ἀπάγξει | ἀπάγξετον | ἀπάγξετον | ἀπάγξομεν | ἀπάγξετε | ἀπάγξουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἀπάγξοιμῐ | ἀπάγξοις | ἀπάγξοι | ἀπάγξοιτον | ἀπαγξοίτην | ἀπάγξοιμεν | ἀπάγξοιτε | ἀπάγξοιεν | |||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ἀπάγξειν | ||||||||||||
| participle | m | ἀπάγξων | |||||||||||
| f | ἀπάγξουσᾰ | ||||||||||||
| n | ἀπᾶγξον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἄπηγξᾰ
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἄπηγξᾰ | ἄπηγξᾰς | ἄπηγξε(ν) | ἀπήγξᾰτον | ἀπηγξᾰ́την | ἀπήγξᾰμεν | ἀπήγξᾰτε | ἄπηγξᾰν | ||||
| subjunctive | ἀπάγξω | ἀπάγξῃς | ἀπάγξῃ | ἀπάγξητον | ἀπάγξητον | ἀπάγξωμεν | ἀπάγξητε | ἀπάγξωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀπάγξαιμῐ | ἀπάγξειᾰς, ἀπάγξαις |
ἀπάγξειε(ν), ἀπάγξαι |
ἀπάγξαιτον | ἀπαγξαίτην | ἀπάγξαιμεν | ἀπάγξαιτε | ἀπάγξειᾰν, ἀπάγξαιεν | |||||
| imperative | ἄπαγξον | ἀπαγξᾰ́τω | ἀπάγξᾰτον | ἀπαγξᾰ́των | ἀπάγξᾰτε | ἀπαγξᾰ́ντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ἀπᾶγξαι | ||||||||||||
| participle | m | ἀπάγξᾱς | |||||||||||
| f | ἀπάγξᾱσᾰ | ||||||||||||
| n | ἀπᾶγξᾰν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Further reading
- “ἀπάγχω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀπάγχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀπάγχω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀπάγχω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- ἀπάγχω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἀπάγχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G519 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.