ἄποικος
Ancient Greek
FWOTD – 14 November 2023
Etymology
From ἀπο- (apo-, “away from”) + οἶκος (oîkos, “home”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.poi̯.kos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.py.kos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.py.kos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.py.kos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.pi.kos/
Adjective
ᾰ̓́ποικος • (ắpoikos) m or f (neuter ᾰ̓́ποικον); second declension (rare)
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
| Nominative | ᾰ̓́ποικος ắpoikos |
ᾰ̓́ποικον ắpoikon |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓́ποικοι ắpoikoi |
ᾰ̓́ποικᾰ ắpoikă | ||||||||
| Genitive | ᾰ̓ποίκου ăpoíkou |
ᾰ̓ποίκου ăpoíkou |
ᾰ̓ποίκοιν ăpoíkoin |
ᾰ̓ποίκοιν ăpoíkoin |
ᾰ̓ποίκων ăpoíkōn |
ᾰ̓ποίκων ăpoíkōn | ||||||||
| Dative | ᾰ̓ποίκῳ ăpoíkōi |
ᾰ̓ποίκῳ ăpoíkōi |
ᾰ̓ποίκοιν ăpoíkoin |
ᾰ̓ποίκοιν ăpoíkoin |
ᾰ̓ποίκοις ăpoíkois |
ᾰ̓ποίκοις ăpoíkois | ||||||||
| Accusative | ᾰ̓́ποικον ắpoikon |
ᾰ̓́ποικον ắpoikon |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓ποίκους ăpoíkous |
ᾰ̓́ποικᾰ ắpoikă | ||||||||
| Vocative | ᾰ̓́ποικε ắpoike |
ᾰ̓́ποικον ắpoikon |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓́ποικοι ắpoikoi |
ᾰ̓́ποικᾰ ắpoikă | ||||||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| ᾰ̓ποίκως ăpoíkōs |
ᾰ̓ποικότερος ăpoikóteros |
ᾰ̓ποικότᾰτος ăpoikótătos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Noun
ᾰ̓́ποικος • (ắpoikos) m (genitive ᾰ̓ποίκου); second declension (Attic, Ionic)
- settler, colonist
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.25:
- ὅτι αὐτῶν παρημέλουν [οἱ Κερκυραῖοι] ὄντες ἄποικοι
- hóti autôn parēméloun [hoi Kerkuraîoi] óntes ápoikoi
- because [the Corcyreans], though they were [their] colonists, disregarded them [= the Corinthians]
- ὅτι αὐτῶν παρημέλουν [οἱ Κερκυραῖοι] ὄντες ἄποικοι
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.38:
- ἄποικοι δ’ ὄντες ἀφεστᾶσί τε διὰ παντὸς καὶ νῦν πολεμοῦσι
- ápoikoi d’ óntes aphestâsí te dià pantòs kaì nûn polemoûsi
- the colonists [= the Corcyreans] have always been aloof and now are hostile
- ἄποικοι δ’ ὄντες ἀφεστᾶσί τε διὰ παντὸς καὶ νῦν πολεμοῦσι
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 7.57.2:
- καὶ ἔτι Ἑστιαιῆς οἱ ἐν Εὐβοίᾳ Ἑστίαιαν οἰκοῦντες ἄποικοι ὄντες ξυνεστράτευσαν.
- kaì éti Hestiaiês hoi en Euboíāi Hestíaian oikoûntes ápoikoi óntes xunestráteusan.
- and further the Hestiaeans who inhabited Hestiaea in Eubeoa, being their colonists, fought with them
- καὶ ἔτι Ἑστιαιῆς οἱ ἐν Εὐβοίᾳ Ἑστίαιαν οἰκοῦντες ἄποικοι ὄντες ξυνεστράτευσαν.
- colony
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 5.3.2:
- καὶ ἀφικνοῦνται πορευόμενοι εἰς Κερασοῦντα τριταῖοι πόλιν Ἑλληνίδα ἐπὶ θαλάττῃ Σινωπέων ἄποικον ἐν τῇ Κολχίδι χώρᾳ.
- kaì aphiknoûntai poreuómenoi eis Kerasoûnta tritaîoi pólin Hellēnída epì thaláttēi Sinōpéōn ápoikon en tēî Kolkhídi khṓrāi.
- and they travelled and on the third day arrived in Kerasun [= Giresun], a Greek town on the sea, a colony of the Sinopeans, in the Colchian country.
- καὶ ἀφικνοῦνται πορευόμενοι εἰς Κερασοῦντα τριταῖοι πόλιν Ἑλληνίδα ἐπὶ θαλάττῃ Σινωπέων ἄποικον ἐν τῇ Κολχίδι χώρᾳ.
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ὁ ᾰ̓́ποικος ho ắpoikos |
τὼ ᾰ̓ποίκω tṑ ăpoíkō |
οἱ ᾰ̓́ποικοι hoi ắpoikoi | ||||||||||
| Genitive | τοῦ ᾰ̓ποίκου toû ăpoíkou |
τοῖν ᾰ̓ποίκοιν toîn ăpoíkoin |
τῶν ᾰ̓ποίκων tôn ăpoíkōn | ||||||||||
| Dative | τῷ ᾰ̓ποίκῳ tōî ăpoíkōi |
τοῖν ᾰ̓ποίκοιν toîn ăpoíkoin |
τοῖς ᾰ̓ποίκοις toîs ăpoíkois | ||||||||||
| Accusative | τὸν ᾰ̓́ποικον tòn ắpoikon |
τὼ ᾰ̓ποίκω tṑ ăpoíkō |
τοὺς ᾰ̓ποίκους toùs ăpoíkous | ||||||||||
| Vocative | ᾰ̓́ποικε ắpoike |
ᾰ̓ποίκω ăpoíkō |
ᾰ̓́ποικοι ắpoikoi | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
References
- “ἄποικος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press