ἄσημος
Ancient Greek
Alternative forms
- ἄσᾱμος (ásāmos) — Doric
Etymology
From ἀ- (a-) + σῆμα (sêma) + -ος (-os).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.sɛː.mos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.se̝.mos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.si.mos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.si.mos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.si.mos/
Adjective
ἄσημος • (ásēmos) m or f (neuter ἄσημον); second declension
- without mark or sign
- uncoined (of a precious metal)
- giving no sign, unintelligible
- leaving no mark, indistinct, inarticulate
- unperceived, unnoticed
- unremarkable, unknown, obscure, mean
- (Byzantine, nominalized, masculine) silver
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
| Nominative | ᾰ̓́σημος ắsēmos |
ᾰ̓́σημον ắsēmon |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓́σημοι ắsēmoi |
ᾰ̓́σημᾰ ắsēmă | ||||||||
| Genitive | ᾰ̓σήμου ăsḗmou |
ᾰ̓σήμου ăsḗmou |
ᾰ̓σήμοιν ăsḗmoin |
ᾰ̓σήμοιν ăsḗmoin |
ᾰ̓σήμων ăsḗmōn |
ᾰ̓σήμων ăsḗmōn | ||||||||
| Dative | ᾰ̓σήμῳ ăsḗmōi |
ᾰ̓σήμῳ ăsḗmōi |
ᾰ̓σήμοιν ăsḗmoin |
ᾰ̓σήμοιν ăsḗmoin |
ᾰ̓σήμοις ăsḗmois |
ᾰ̓σήμοις ăsḗmois | ||||||||
| Accusative | ᾰ̓́σημον ắsēmon |
ᾰ̓́σημον ắsēmon |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓σήμους ăsḗmous |
ᾰ̓́σημᾰ ắsēmă | ||||||||
| Vocative | ᾰ̓́σημε ắsēme |
ᾰ̓́σημον ắsēmon |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓σήμω ăsḗmō |
ᾰ̓́σημοι ắsēmoi |
ᾰ̓́σημᾰ ắsēmă | ||||||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| ᾰ̓σήμως ăsḗmōs |
ᾰ̓σημότερος ăsēmóteros |
ᾰ̓σημότᾰτος ăsēmótătos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Quotations
- New Testament, Acts of the Apostles 21:39:
- εἶπε δὲ ὁ Παῦλος, Ἐγὼ ἄνθρωπος μέν εἰμι Ἰουδαῖος, Ταρσεὺς τῆς Κιλικίας, οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης· δέομαι δέ σου, ἐπίτρεψόν μοι λαλῆσαι πρὸς τὸν λαόν.
- eîpe dè ho Paûlos, Egṑ ánthrōpos mén eimi Ioudaîos, Tarseùs tês Kilikías, ouk asḗmou póleōs polítēs; déomai dé sou, epítrepsón moi lalêsai pròs tòn laón.
- Translation by KJV
- But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
- εἶπε δὲ ὁ Παῦλος, Ἐγὼ ἄνθρωπος μέν εἰμι Ἰουδαῖος, Ταρσεὺς τῆς Κιλικίας, οὐκ ἀσήμου πόλεως πολίτης· δέομαι δέ σου, ἐπίτρεψόν μοι λαλῆσαι πρὸς τὸν λαόν.
Derived terms
- ἄσημον (ásēmon)
Further reading
Further reading
- ἄσημος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἄσημος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- ἄσημος in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- ἄσημος, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἄσημος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G767 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- abstruse idem, page 4.
- ambiguous idem, page 26.
- baffling idem, page 59.
- bewildering idem, page 77.
- complex idem, page 152.
- confused idem, page 159.
- crooked idem, page 185.
- dark idem, page 195.
- device idem, page 220.
- evasive idem, page 284.
- hidden idem, page 398.
- ignoble idem, page 414.
- incoherent idem, page 429.
- indistinct idem, page 434.
- inglorious idem, page 440.
- low idem, page 502.
- mean idem, page 519.
- mysterious idem, page 549.
- nameless idem, page 550.
- obscure idem, page 566.
- plain idem, page 616.
- shadowy idem, page 760.
- uncoined idem, page 910.
- unintelligible idem, page 922.
- unmarked idem, page 925.
- unstamped idem, page 933.