ἱμονιά
Ancient Greek
Etymology
According to Beekes, from unattested *ἱμων (*himōn), which would match Proto-Germanic *sīmô (“rope”), and also Sanskrit सीमन् (sīman, “border, frontier, margin”), all from Proto-Indo-European *sh₂i-men (“to tie, bind”). Compare ἱμάς (himás), ἱμάω (himáō), ἱμάσθλη (himásthlē) and ἱμαῖος (himaîos).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hiː.mo.ni.ǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)i.mo.niˈa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /i.mo.niˈa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /i.mo.niˈa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.mo.niˈa/
Noun
ἱ̄μονῐᾱ́ • (hīmonĭā́) f (genitive ἱ̄μονῐᾶς); first declension
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ ῑ̔μονῐᾱ́ hē hīmonĭā́ |
τὼ ῑ̔μονῐᾱ́ tṑ hīmonĭā́ |
αἱ ῑ̔μονῐαί hai hīmonĭaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς ῑ̔μονῐᾶς tês hīmonĭâs |
τοῖν ῑ̔μονῐαῖν toîn hīmonĭaîn |
τῶν ῑ̔μονῐῶν tôn hīmonĭôn | ||||||||||
| Dative | τῇ ῑ̔μονῐᾷ tēî hīmonĭāî |
τοῖν ῑ̔μονῐαῖν toîn hīmonĭaîn |
ταῖς ῑ̔μονῐαῖς taîs hīmonĭaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν ῑ̔μονῐᾱ́ν tḕn hīmonĭā́n |
τὼ ῑ̔μονῐᾱ́ tṑ hīmonĭā́ |
τᾱ̀ς ῑ̔μονῐᾱ́ς tā̀s hīmonĭā́s | ||||||||||
| Vocative | ῑ̔μονῐᾱ́ hīmonĭā́ |
ῑ̔μονῐᾱ́ hīmonĭā́ |
ῑ̔μονῐαί hīmonĭaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- ἱμονιοστρόφος (himoniostróphos)
References
- “ἱμονιά”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἱμονιά”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἱμονιά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN