ὑπαλλαγή
Ancient Greek
Etymology
From ὑπᾰλλᾰ́σσω (hupăllắssō, “to exchange”) + -ή (-ḗ).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pal.la.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)y.pal.laˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /y.pal.laˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /y.pal.laˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.pa.laˈʝi/
Noun
ὑπᾰλλᾰγή • (hupăllăgḗ) f (genitive ὑπᾰλλᾰγῆς); first declension
- interchange, exchange
- change of regime
- (economics) pledging of security, mortgage
- (rhetoric) hypallage, a figure of speech
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ ὑπᾰλλᾰγή hē hupăllăgḗ |
τὼ ὑπᾰλλᾰγᾱ́ tṑ hupăllăgā́ |
αἱ ὑπᾰλλᾰγαί hai hupăllăgaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς ὑπᾰλλᾰγῆς tês hupăllăgês |
τοῖν ὑπᾰλλᾰγαῖν toîn hupăllăgaîn |
τῶν ὑπᾰλλᾰγῶν tôn hupăllăgôn | ||||||||||
| Dative | τῇ ὑπᾰλλᾰγῇ tēî hupăllăgēî |
τοῖν ὑπᾰλλᾰγαῖν toîn hupăllăgaîn |
ταῖς ὑπᾰλλᾰγαῖς taîs hupăllăgaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν ὑπᾰλλᾰγήν tḕn hupăllăgḗn |
τὼ ὑπᾰλλᾰγᾱ́ tṑ hupăllăgā́ |
τᾱ̀ς ὑπᾰλλᾰγᾱ́ς tā̀s hupăllăgā́s | ||||||||||
| Vocative | ὑπᾰλλᾰγή hupăllăgḗ |
ὑπᾰλλᾰγᾱ́ hupăllăgā́ |
ὑπᾰλλᾰγαί hupăllăgaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
Further reading
- “ὑπαλλαγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὑπαλλαγή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὑπαλλαγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette