ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ

Coptic

Alternative forms

  • ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲣⲁⲛ (nim pe peran)to a female, Bohairic
  • ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲣⲁⲛ (nim pe pouran)to a female, Sahidic

Etymology

From Egyptian


(njm rn.k), with replacement of the possessive suffix .k “you” by the possessive adjective Egyptian
(pꜣy.k) and the addition of the copula ⲡⲉ derived from Egyptian
(pꜣy).

Phrase

ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ • (nim pe pekran)

  1. what is your name?
    • Genesis 32:27 (Bohairic)
      ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ
      "But he said to him, 'What is your name?'"
    • Luke 8:30 (Sahidic)
      ⲁ ⲓⲥ ϫⲛⲟⲩϥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ
      "Jesus asked him, 'What is your name?'"

Usage notes

ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ (lit.ː Who your name) and its feminine variants are the standard way to express "What is your name", "What are you called" in Coptic. Under the influence of modern languages like English, *ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ (lit.: "What is your name") has become common in revivalist circles. This is, however, not the regular expression in Coptic materials from the time when Coptic was still actively written by native speakers.