さ寝

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
さ寢 (kyūjitai)

From Old Japanese. Compound of (sa-, beautification prefix) + () (nu, to sleep).

Alternatively, according to Frellesvig, this (sa-) element may instead be a marker of transitivity or agentivity of the verb, connecting to "inactive" verb () (nu, to sleep) (contrasting with prefix (i-), said to connect to "active" verbs, e.g. () (i-yuku, to go)).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [sa̠nɯ̟]

Verb

() • (sanutransitive nidan

  1. (Classical Japanese, archaic) to sleep
  2. (Classical Japanese, archaic) (of a man and a woman) to sleep together
Conjugation
Derived terms
  • () (sane, sleep (especially that of a man and a woman together))
  • ()らく (sanuraku, (of a man and a woman) to sleep together)
  • ()() (sanesanu, to sleep over and over again (especially that of a man and a woman together))
  • 寝処(ねど) (sanedo, place for sleeping (especially that of a man and a woman together))
  • ()(どこ) (sanedoko, bed for sleeping (especially that of a man and a woman together))
  • () (sanasu, (honorific) to rest, to sleep)

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
さ寢 (kyūjitai)

The 連用形(れんようけい) (ren'yōkei, continuative) of the verb () (sanu) above.

Pronunciation

  • IPA(key): [sa̠ne̞]

Noun

() • (sane

  1. sleep (especially that of a man and a woman together)

References

  1. ^ Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 79