しつこい

Japanese

Alternative spelling
執拗い

Etymology

The second element could be () (koi, thick), and the first element remains uncertain. It could be 為付(しつ)ける (shitsukeru, to accustom), but is semantically problematic.[1]

Another theory regards it as a deverbal adjective of (しっ)する (shissuru, to insist) and thinks that it was contaminated by (なつ)こい (natsukoi, easy to become acquainted with anyone) and 熱濃(ねつこ) (netsukoi, enthusiastic; persistent), but the earlier meaning of this word is "very rich and thick", so this theory is also historical semantically problematic.

Morphologically, just like (なつ) (natsuku) and (なつ)こい (natsukoi), 執拗(しつこ) (shitsukoi) could be also derived from 為付(しつ) (shitsuku, to become practised), but is still problematic on meaning.

Pronunciation

  • (Tokyo) [shìtsúkóꜜì] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [ɕit͡sɨ̥ko̞i]
  • (Tokyo) つっこ [shìtsúkkóꜜì] (Nakadaka – [4])
  • IPA(key): [ɕit͡sɨk̚ko̞i]
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of 「しつこい
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) しつこく こく
つこ
[shìtsúꜜkòkù]
[shìtsúkóꜜkù]
Terminal (終止形) しつこい つこ [shìtsúkóꜜì]
Attributive (連体形) しつこい つこ [shìtsúkóꜜì]
Key constructions
Informal negative しつこくない こくない
つこくない
[shìtsúꜜkòkùnàì]
[shìtsúkóꜜkùnàì]
Informal past しつこかった こかった
つこかった
[shìtsúꜜkòkàttà]
[shìtsúkóꜜkàttà]
Informal negative past しつこくなかった こくなかった
つこくなかった
[shìtsúꜜkòkùnàkàttà]
[shìtsúkóꜜkùnàkàttà]
Formal しつこいです つこいです [shìtsúkóꜜìdèsù]
Conjunctive しつこくて こくて
つこくて
[shìtsúꜜkòkùtè]
[shìtsúkóꜜkùtè]
Conditional しつこければ こければ
つこければ
[shìtsúꜜkòkèrèbà]
[shìtsúkóꜜkèrèbà]

Adjective

しつこい or シツコい • (shitsukoi-i (adverbial しつこく (shitsukoku))

  1. very thick (used for the flavor, smell, etc. of something)
  2. persistent; nagging
    Synonym: 執拗 (shitsuyō na)

Inflection

References

  1. ^ Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN