ぞろ目
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 目 |
| め Grade: 1 |
| kun'yomi |
Etymology
Compound of ぞろ (zoro, cognate with suffix 揃い (-zoroi, “all of the same kind”)) + 目 (me, “value of a die throw”).[1][2]
Pronunciation
Noun
ぞろ目 • (zorome)
- (gambling, idiomatic) doubles: two of the same number other than 1, after rolling two dice
- (gambling, idiomatic) in a forecast bet, betting that the same horse wins twice in a row
- (idiomatic) by extension, doubled numbers, or numbers that line up, such as the ones in a date like 2011/11/11
Related terms
- ピンぞろ (pinzoro): snake eyes, doubled ones in dice
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN