っこ
Japanese
Etymology 1
Variant of the suffix こ (ko, “by two people, mutually”),[1] possibly from nominalizing suffix こと (koto).
Suffix
っこ • (-kko)
- mutually, reciprocally, to one another
- alternative form of っこない: in no way, certainly not
Usage notes
- Suffixed to the 連用形 (ren'yōkei) continuative or conjunctive form of a verb.[2]
Etymology 2
Originally a slightly jocular variant of 子 (ko, “child”).[1]
Suffix
っこ • (-kko)
Usage notes
- Suffixed to a proper noun or a noun indicating a place
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Martin Collick, David P. Dutcher, Souichi Tanabe, and Minori Kaneko (2004) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary 5th edition, Tōkyō: Kenkyūsha.