なりけり
Japanese
Etymology 1
From Old Japanese.
Derived from なり (nari, “to be”, archaic) + けり (-keri, auxiliary verb indicating a past event).[1][2]
Phrase
なりけり • (narikeri)
- (literary) auxiliary verb indicating one's personal recollection about something heard before: it was, it is said
- 905–914, Kokin Wakashū (book 1, poem 37)
- よそにのみあはれとぞみし梅の花あかぬ色かは折りてなりけり
- yoso ni nomi aware to zo mishi ume no hana akanu iroka wa orite narikeri
- Blossoms of the plum admired only from afar: I plucked you―and now I know the fascination of your color and fragrance.[3]
- よそにのみあはれとぞみし梅の花あかぬ色かは折りてなりけり
- c. 1001–1014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Kiritsubo)
- もとの木立、山のたたずまひ、おもしろき所なりけるを
- Moto no kodachi, yama no tatazumai, omoshiroki tokoro narikeru o...
- (please add an English translation of this example)
- もとの木立、山のたたずまひ、おもしろき所なりけるを
- 905–914, Kokin Wakashū (book 1, poem 37)
Conjugation
Classical conjugation of "なりけり" (irregular)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | なりけら | narikera | ||
| Continuative (連用形) | - | |||
| Terminal (終止形) | なりけり | narikeri | ||
| Attributive (連体形) | なりける | narikeru | ||
| Realis (已然形) | なりけれ | narikere | ||
| Imperative (命令形) | - | |||
| Key constructions | ||||
| Negative | ならざりけり[1] | narazarikeri | ||
| Contrasting conjunction | なりけれど | narikeredo | ||
| Causal conjunction | なりければ | narikereba | ||
| Conditional conjunction | なりけらば | narikeraba | ||
| [1]Irregular. | ||||
Derived terms
- 命なりけり (inochi narikeri)
Proverbs
- 成らぬは人の為さぬなりけり (naranu wa hito no nasanu narikeri)
Etymology 2
Phrase
なりけり • (narikeri)
See also
- これなりけり (korenarikeri)
- それなりけり (sorenarikeri)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Helen Craig McCullough (1985) Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry : with Tosa Nikki and Shinsen Waka, illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 21
Old Japanese
Etymology
Derived from なり (nari, “to be”) + けり (-ke1ri, auxiliary verb indicating a past event).
Phrase
なりけり (narike1ri)
- auxiliary verb indicating one's personal recollection about something heard before: it was, it is said
Descendants
- Japanese: なりけり (narikeri)