ばっくれる
Japanese
Etymology
Shortened form of しらばっくれる (shirabakkureru).
Verb
ばっくれる or バックレる • (bakkureru) ichidan (stem ばっくれ (bakkure), past ばっくれた (bakkureta))
- play dumb, feign ignorance
- (slang) evade one's responsibilities, especially by failing to appear to perform a duty
Usage notes
The sense of evading one's responsibilities is known as a young person's word, a type of slang typical of people in their twenties.
Conjugation
Conjugation of "ばっくれる" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | ばっくれ | bakkure | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | ばっくれ | bakkure | ||
| Shūshikei ("terminal") | ばっくれる | bakkureru | ||
| Rentaikei ("attributive") | ばっくれる | bakkureru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | ばっくれれ | bakkurere | ||
| Meireikei ("imperative") | ばっくれよ¹ ばっくれろ² |
bakkureyo¹ bakkurero² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | ばっくれられる | bakkurerareru | ||
| Causative | ばっくれさせる ばっくれさす |
bakkuresaseru bakkuresasu | ||
| Potential | ばっくれられる ばっくれれる³ |
bakkurerareru bakkurereru³ | ||
| Volitional | ばっくれよう | bakkureyō | ||
| Negative | ばっくれない ばっくれぬ ばっくれん |
bakkurenai bakkurenu bakkuren | ||
| Negative continuative | ばっくれず | bakkurezu | ||
| Formal | ばっくれます | bakkuremasu | ||
| Perfective | ばっくれた | bakkureta | ||
| Conjunctive | ばっくれて | bakkurete | ||
| Hypothetical conditional | ばっくれれば | bakkurereba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||