ひがら
Japanese
Etymology 1
| Alternative spelling |
|---|
| 日雀 |
Compare 山雀 (yamagara, “varied tit”), as well as similar birds such as 小雀 (kogara, “willow tit”), 四十雀 (shijūkara, “Japanese tit”), エボシガラ (eboshigara, “tufted titmouse”).
Pronunciation
Noun
ひがら or ヒガラ • (higara) ←ひがら (figara)?
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
See also
- ヒガラ on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
Etymology 2
| Alternative spellings |
|---|
| 日柄 日子 |
Pronunciation
Noun
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): [çiɡa̠ɾa̠]
Noun
- (obsolete) alternative form of ひがらめ (higarame)
- 1603–1604, Nippo Jisho:
- Figara (ヒガラ)〈訳〉少し白く濁っている眼。またはこのような眼の人
- FIgara (higara) 〈yaku〉 sukoshi shiroku nigotteiru me. Mata wa kono yō na me no hito
- Figara (ヒガラ) [def.] Eyes that are cloudy and a bit white. Or a person with such eyes
- Figara (ヒガラ)〈訳〉少し白く濁っている眼。またはこのような眼の人
- [(Can we date this quote?), 医學語彙[1] (overall work in Korean):
- 斜眼 흐리눈 ヒカラ
- saan heurinun higara
- cross-eyed cloudy hikara]