ひだるい

Japanese

Alternative spelling
饑い

Etymology

First attested in 1254. A surface analysis suggests a compound of (hi, drying, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of 干る (hiru, to dry)) +‎ だるい (darui, worn out),[1] but darui (classical darushi or tarushi) is attested later.

This word appears to be more masculine. After the Muromachi period, the word was replaced by the more feminine word ひもじい (himojii); see there for more.

Pronunciation

  • (Kyoto) ひだるい [hídáꜜrùì] (Kōki)[1]

Adjective

ひだるい • (hidarui, classical ひだるし (hidarushi)

  1. [from 1254] (archaic or dialectal) hungry
    Synonyms: ひもじい (himojii), 飢えている (ueteiru), 空腹である (kūfuku de aru)
  2. [from 1772] (obsolete) unfulfilled lust
  3. [from 1908] (archaic or dialectal) worn out; tired; listless
    Synonym: だるい (darui)

Inflection

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN