ほし
Japanese
Etymology 1
Noun
ほし • (hoshi)
Proper noun
ほし • (Hoshi)
Etymology 2
Adjective
ほし • (hoshi) †-shiku
- 欲し: (archaic, Classical Japanese) wanted, desired, needed (classical terminal form)
Inflection
Classical conjugation of "ほし" (シク活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | ほしく[1] ほしから[2] |
fosiku fosikara | ||
Continuative (連用形) | ほしく[1] ほしかり[2] |
fosiku fosikari | ||
Terminal (終止形) | ほし | fosi | ||
Attributive (連体形) | ほしき ほしかる |
fosiki fosikaru | ||
Realis (已然形) | ほしけれ | fosikere | ||
Imperative (命令形) | ほしかれ | fosikare | ||
Key constructions | ||||
Negative | ほしからず | fosikarazu | ||
Contrasting conjunction | ほしけれど | fosikeredo | ||
Causal conjunction | ほしければ | fosikereba | ||
Conditional conjunction | ほしくば | fosikuba | ||
Past tense (firsthand knowledge) | ほしかりき | fosikariki | ||
Past tense (secondhand knowledge) | ほしかりけり | fosikarikeri | ||
Adverbial | ほしく | fosiku | ||
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
Derived terms
- ほしい (hoshī, modern form)