もし
See also: もじ
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings |
---|
若し 誠し (rare) |
From Old Japanese; attested in the Man'yōshū of 759.[1][2] In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *məsi.
Pronunciation
Adverb
もし • (moshi)
- 若し: [from 759] if; supposing
- もし雨だったら車を借りよう。
- Moshi ame dattara kuruma o kariyō.
- Let's rent a car if it rains.
- もし雨だったら車を借りよう。
- 若し: [from 830] perhaps
Affix
もし • (moshi)
Usage notes
- The word is used at the start of the clause serves as a signal that it's conditional and can be omitted. Other grammatical forms and words are still used to indicate the condition.
Synonyms
- もしも (moshimo)
See also
Etymology 2
Interjection
もし • (moshi)
- Used to attract the attention of someone.
Derived terms
- もしもし (moshimoshi)
Etymology 3
For pronunciation and definitions of もし – see the following entry. | ||
| ||
(This term, もし (moshi), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as もし, see Category:Japanese kanji read as もし.) |
References
- ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, pages 738-739
- ↑ 2.0 2.1 “もし 【若】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN