アルゼンチン

Japanese

Alternative spellings
亜爾然丁 (obsolete)
亜国 (obsolete)

Etymology

Borrowed either from French Argentine, or from the first half of English Argentine Republic.[1][2][3]

Early transcriptions of foreign words may have used (ze) for /(d)ʒe/ more often. Compare also different transcriptions of the word angel: エンゼル (enzeru) and エンジェル (enjeru); or ロサンゼルス (Rosanzerusu, Los Angeles).

Pronunciation

  • (Tokyo) ルゼンチン [àrúzéꜜǹchìǹ] (Nakadaka – [3])[4][5]
  • IPA(key): [a̠ɾɯ̟zẽ̞ɲ̟t͡ɕĩɴ]

Proper noun

アルゼンチン • (Aruzenchin

  1. Argentina (a country in South America)

Synonyms

See also

countries in South America: (みなみ)アメリカ(しょ)(こく) (Minami Amerika no shokoku) (appendix)edit

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN