フチ
See also: プチ
Ainu
Etymology
Proto-Ainu *gurti HL (“old woman”, “grandmother”).[1]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ɸù̜ꜛt͡ɕí]
Noun
フチ (Latin spelling huci)
- grandmother
- Synonym: アㇵチ (ahci)
| area | pronunciation |
|---|---|
| Yakumo (八雲) | hútci |
| Horobetsu (幌別) | húci |
| Saru (沙流) | húci (kór „(彼の)); sút, -cí [雅・稀] |
| Obihiro (帯広) | húci |
| Bihoro (美幌) | húci |
| Asahikawa (旭川) | húci; mákta húci |
| Nayoro (名寄) | húci |
| Soya (宗谷) | húci; mákta húci 《曾祖母》 |
| Karafuto (樺太) | ahci, -hi |
| Chishima (千島) |
Synonyms
| Ainu dialectal forms of フチ (“grandmother”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Chitose | フッチ (hutci) |
| Horobetsu | フチ (húci) | ||
| Saru | フチ (húci (kór „(彼の))), スッ (sút, -cí [雅・稀]) | ||
| Yakumo | フッチ (hútci) | ||
| Northern | Asahikawa | フチ (húci), マㇰタフチ (mákta húci) | |
| Nayoro | フチ (húci) | ||
| Soya | フチ (húci), マㇰタフチ (mákta húci 《曾祖母》) | ||
| Eastern | Ashoro | コㇿフチ (korhuci) | |
| Bihoro | フチ (húci), コㇱスチ (kossuci) | ||
| Kushiro | フチ (huci) | ||
| Nemuro | スッ (sut) | ||
| Obihiro | フチ (húci) | ||
| Shiranuka | ポンフチ (ponhuci) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Chirai | アㇵチ (ahci), スチ (suci) |
| Maoka | メㇺペ (mempe) | ||
| Raichishka | アㇵチ (ahci, -hi) | ||
| Tarantomari | メㇺペ (mempe) | ||
| Usoro | アㇵチ (ahci) | ||
| East Coast | Niitoi | スチ (suci), メㇺペ (mempe), スㇷチ (suhci) | |
| Ochiho | アㇵチ (ahci), スㇷチ (suhci) | ||
| Shiraura | アㇵチ (ahci), スチ (suci) | ||
| Taraika | スチ (suci), アチ (aci), アッチ (atci) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | メッキ (metki) |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
| Ainu dialectal forms of アㇵチ (“old woman”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Horobetsu | フチ (('ónne-)húci), オンネマッ ('onnemat), スッ (sut [雅]), ルㇷ゚ネマッ (rúpnemat [雅]) |
| Saru | オンネフチ (onnehuci), ルㇷ゚ネマッ (rupnemat), フチ (('ónne-)húci, rúpnemat) | ||
| Yakumo | フッチ (hútci) | ||
| Northern | Asahikawa | フチ (húci) | |
| Nayoro | フチ (húci), ルㇷ゚ネマッ (rúpnemat) | ||
| Soya | フチ (húci) | ||
| Eastern | Bihoro | フチ (huci) | |
| Obihiro | フチ (húci), ルㇰネマッ (rúknemat) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | イコンノㇹ (ikonnoh) |
| Raichishka | ルㇷネマㇵ (ruhne mah (50-60 歳)), アㇵチ ('ahci (60-80 歳)), スㇷ (suh, -cihi (90-100 歳)) | ||
| Usoro | アㇵチ (ahci) | ||
| East Coast | Ochiho | アㇵチ (ahci) | |
| Shiraura | アㇵチ (ahci), イコンノㇹ (ikonnoh) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | ウナペ (unape (姥 136)) |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
| Ainu dialectal forms of シウトハポ (“husband's mother”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Horobetsu | シウトハポ (síwtohapo((H))) |
| Saru | シウトハポク (síwtohapo (ku-,,(私の))), シウト (síwto,(-ho) 'unárpe((H))) | ||
| Yakumo | シウトフッチ (síwtohutci), クコㇿフッチ (kukórhutci((H))) | ||
| Northern | Asahikawa | フチ (húci((H))) | |
| Nayoro | シウトカッケマッ (síwtokatkemat((H))) | ||
| Eastern | Bihoro | ホクトット (hoku totto((H))) | |
| Obihiro | トモクヌカルナㇻペ (言えば tomó kunúkar 'unárpe((H))) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Raichishka | マㇵムンチリペ (mahmunciripe, -he((H))) |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
References
- ^ Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill, editors, A Reconstruction of Proto-Ainu.
- ^ 服部四郎 (Shirō Hattori) (1964) アイヌ語方言辞典 (Ainu Go Hōgen Jiten, “An Ainu Dialect Dictionary”)[1] (in Japanese), Japan: 岩波書店 (“Iwanami Shoten”)
- John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[2], Tokyo, London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., page 157
- 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, “Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River”)[3] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, “Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”), 2014 (Hokkaido)