フラグが立つ
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 立 |
| た Grade: 1 |
| kun'yomi |
Etymology
Literally "a flag rises", or in more idiomatic English, "a flag has been set". See English flag (“computer science: true-or-false value, either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɸɯ̟ɾa̠ɡɯ̟ ɡa̠ ta̠t͡sɨ]
Verb
フラグが立つ • (furagu ga tatsu) godan (stem フラグが立ち (furagu ga tachi), past フラグが立った (furagu ga tatta))
- (idiomatic) to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)[1][2]
- (gaming, by extension) the prerequisite conditions for an event are fulfilled; something will happen
- 2007, らき☆すた [Lucky☆Star], episode 5:
- 「夏で祭りで浴衣でしょ?これがギャルゲーだったら、フラグの一つくらい立つと思うんだけど」
「フラグ?」
「あとイベントシーンとかね。浴衣だし、野外だし」
「はいはい、そこまで」- “Natsu de matsuri de yukata desho? Kore ga gyarugē dattara, furagu no hitotsu kurai tatsu to omou n da kedo”
“Furagu?”
“Ato ibento shīn toka ne. Yukata da shi, yagai da shi”
“Hai hai, soko made” - "It's a summer festival and we're wearing yukata, aren't we? If this was a galge, we'd have set some flag by now."
"Flag?"
"And gotten some event scene, too. I mean, we're literally outside in yukata."
"Alright, that's enough."
- “Natsu de matsuri de yukata desho? Kore ga gyarugē dattara, furagu no hitotsu kurai tatsu to omou n da kedo”
- 「夏で祭りで浴衣でしょ?これがギャルゲーだったら、フラグの一つくらい立つと思うんだけど」
Conjugation
Conjugation of "フラグが立つ" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | フラグが立た | フラグがたた | furagu ga tata |
| Ren’yōkei ("continuative") | フラグが立ち | フラグがたち | furagu ga tachi |
| Shūshikei ("terminal") | フラグが立つ | フラグがたつ | furagu ga tatsu |
| Rentaikei ("attributive") | フラグが立つ | フラグがたつ | furagu ga tatsu |
| Kateikei ("hypothetical") | フラグが立て | フラグがたて | furagu ga tate |
| Meireikei ("imperative") | フラグが立て | フラグがたて | furagu ga tate |
| Key constructions | |||
| Passive | フラグが立たれる | フラグがたたれる | furagu ga tatareru |
| Causative | フラグが立たせる フラグが立たす |
フラグがたたせる フラグがたたす |
furagu ga tataseru furagu ga tatasu |
| Potential | フラグが立てる | フラグがたてる | furagu ga tateru |
| Volitional | フラグが立とう | フラグがたとう | furagu ga tatō |
| Negative | フラグが立たない | フラグがたたない | furagu ga tatanai |
| Negative continuative | フラグが立たず | フラグがたたず | furagu ga tatazu |
| Formal | フラグが立ちます | フラグがたちます | furagu ga tachimasu |
| Perfective | フラグが立った | フラグがたった | furagu ga tatta |
| Conjunctive | フラグが立って | フラグがたって | furagu ga tatte |
| Hypothetical conditional | フラグが立てば | フラグがたてば | furagu ga tateba |
Derived terms
- 死亡フラグが立つ (shibō furagu ga tatsu)
Descendants
- ⇒ Chinese: 立flag
References
Further reading
- Anime & Manga Stack Exchange - terminology - Why are romantic events sometimes called “flags”?