リーダー

Japanese

Etymology 1

From English leader.

Pronunciation 1

  • (Tokyo) ーダー [ríꜜìdàà] (Atamadaka – [1])
  • IPA(key): [ɾʲiːda̠ː]
Noun

リーダー • (rīdā

  1. a leader (one having authority)
  2. a leader (principal article in a newspaper)
  3. a leader (a piece of material at the beginning or end of a reel or roll to allow the material to be threaded or fed onto something, as a reel of film onto a projector or a roll of paper onto a rotary printing press)

Pronunciation 2

  • (Tokyo) ーダー [rìídáá] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ɾʲiːda̠ː]
Noun

リーダー • (rīdā

  1. (typography, printing) a leader (a row of dots, periods, or hyphens, used in tables of contents, etc., to lead the eye across a space to the right word or number)
    (さん)( てん)リーダー
    san ten rīdā
    three-dot leader; ellipsis

Etymology 2

From English reader.

Pronunciation

  • (Tokyo) ーダー [rìídáá] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ɾʲiːda̠ː]

Noun

リーダー • (rīdā

  1. a reader
    • 2019, 大英図書館所蔵天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』画像[1]:
      (だい)(えい)()(しょ)(かん)(しょ)(ぞう)する(あま)(くさ)(ばん)(へい)()(もの)(がたり)』『()()()(もの)(がたり)』『(きん)()(しゅう)』は、16(じゅうろく)(せい)()()(ほん)(おとず)れたキリスト(きょう)(せん)(きょう)()()(ほん)()(がく)(しゅう)()けに(へん)(しゅう)された(どく)(ほん)リーダー)です。
      Daiei Toshokan ga shozō suru Amakusaban “Heike Monogatari”“Isoho Monogatari”“Kinkushū” wa, jūroku-seiki no Nihon o otozureta Kirisutokyō senkyōshi no Nihongo gakushū muke ni henshū sareta dokuhon (rīdā) desu.
      The British Library’s Amakusa edition of ‘Feiqe no monogatari’ [Heike monogatari], ‘Esopo no fabulas’ [Isoho monogatari] and ‘Qincuxu’ [Kinkushū] is a reader compiled to help Christian missionaries, who came to Japan in the 16th century, learn Japanese.

See also