不二法門
See also: 不二法门
Chinese
| nonduality | gateway for entry into the dharma | ||
|---|---|---|---|
| trad. (不二法門) | 不二 | 法門 | |
| simp. (不二法门) | 不二 | 法门 | |
Etymology
Originally Buddhist, first attested in 406, in《維摩詰經》 (“Vimalakirti Sutra”), translated by Kumarajiva.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): bù'èrfǎmén
- (Zhuyin): ㄅㄨˋ ㄦˋ ㄈㄚˇ ㄇㄣˊ
- Cantonese (Jyutping): bat1 ji6 faat3 mun4
- Southern Min (Hokkien, POJ): put-jī-hoat-mn̂g / put-lī-hoat-mn̂g
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bù'èrfǎmén
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄦˋ ㄈㄚˇ ㄇㄣˊ
- Tongyong Pinyin: bù-èrfǎmén
- Wade–Giles: pu4-êrh4-fa3-mên2
- Yale: bù-èr-fǎ-mén
- Gwoyeu Romatzyh: buellfaamen
- Palladius: буэрфамэнь (buerfamɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ ˀɤɻ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹ mən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 ji6 faat3 mun4
- Yale: bāt yih faat mùhn
- Cantonese Pinyin: bat7 ji6 faat8 mun4
- Guangdong Romanization: bed1 yi6 fad3 mun4
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ jiː²² faːt̚³ muːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: put-jī-hoat-mn̂g
- Tâi-lô: put-jī-huat-mn̂g
- Phofsit Daibuun: putjixhoatmngg
- IPA (Kaohsiung): /put̚³²⁻⁴ zi³³⁻²¹ huat̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: put-lī-hoat-mn̂g
- Tâi-lô: put-lī-huat-mn̂g
- Phofsit Daibuun: putlixhoatmngg
- IPA (Taipei): /put̚³²⁻⁴ li³³⁻¹¹ huat̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
Idiom
不二法門