不情之請
Chinese
| not; no | feeling; emotion; passion feeling; emotion; passion; situation |
's; him/her/it; this | to ask; to invite; please (do something) to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal, etc.); to request | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (不情之請) | 不 | 情 | 之 | 請 | |
| simp. (不情之请) | 不 | 情 | 之 | 请 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): bùqíngzhīqǐng
- (Zhuyin): ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ
- Cantonese (Jyutping): bat1 cing4 zi1 cing2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùqíngzhīqǐng
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: bùcíngjhihcǐng
- Wade–Giles: pu4-chʻing2-chih1-chʻing3
- Yale: bù-chíng-jr̄-chǐng
- Gwoyeu Romatzyh: buchyngjychiing
- Palladius: буцинчжицин (bucinčžicin)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ t͡ɕʰiŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 cing4 zi1 cing2
- Yale: bāt chìhng jī chíng
- Cantonese Pinyin: bat7 tsing4 dzi1 tsing2
- Guangdong Romanization: bed1 qing4 ji1 qing2
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ t͡sʰɪŋ²¹ t͡siː⁵⁵ t͡sʰɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
不情之請
- (humble) my presumptuous request; if I may be so bold to ask a favor