久しぶり
Japanese
Japanese phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
| Kanji in this term |
|---|
| 久 |
| ひさ Grade: 5 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 久し振り |
Etymology
From 久しい (hisashii, “long”, (of time)) + 振り (-buri, “first time after”).
Pronunciation
- (Tokyo) ひさしぶり [h
ìsáshíbúrí] (Heiban – [0])[1][2] - (Tokyo) ひさしぶり [h
ìsáshíbúríꜜ] (Odaka – [5])[1][2] - IPA(key): [çi̥sa̠ɕibɯ̟ɾʲi]
Adjective
久しぶり • (hisashiburi) -na (adnominal 久しぶりな (hisashiburi na), adverbial 久しぶりに (hisashiburi ni))
- after a long time of absence
- 久しぶりな雨
- hisashiburi na ame
- rain after a long absence
- 久しぶりな雨
Interjection
久しぶり • (hisashiburi)
- long time no see; it's been a while
- 2002 January 17, Yukiru Sugisaki, “STAGE2 Vol.10”, in [D](ディー)・[N](エヌ)・[ANGEL](エンジェル)・ [D.N.Angel], volume 6 (fiction), Tokyo: Kadokawa Shoten, →ISBN, page 33:
- …久しぶりですね ダーク
- …Hisashiburi desu ne Dāku
- …Long time no see, Dark
- Najimi zura shiten ja ne—— yo Kuraddo
- Quit acting friendly, Krad
- …久しぶりですね ダーク
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN