交喙
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 交 | 喙 |
| いすか | |
| Grade: 2 | Hyōgai |
| jukujikun | |
| Alternative spelling |
|---|
| 鶍 |
Etymology
From Old Japanese. Derivative term 很し (isukashi, “emotionally twisted up”, obsolete) appears in the Nihon Shoki, completed in 720 CE.[1]
The kanji spelling is an example of jukujikun (熟字訓).
Pronunciation
Noun
交喙 or 交喙 • (isuka)
- common crossbill, red crossbill (Loxia curvirostra)
- Hypernym: 花鶏 (atori)
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as イスカ (isuka).
Derived terms
- 交喙継, 交喙継ぎ (isuka-tsugi)
Idioms
- 交喙の嘴 (isuka no hashi)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Further reading
- Entry at Nihon Jiten (in Japanese)