八珍
Chinese
eight | precious thing; treasure | ||
---|---|---|---|
trad. (八珍) | 八 | 珍 | |
simp. #(八珍) | 八 | 珍 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bāzhēn
- Zhuyin: ㄅㄚ ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: bajhen
- Wade–Giles: pa1-chên1
- Yale: bā-jēn
- Gwoyeu Romatzyh: bajen
- Palladius: бачжэнь (bačžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baat3 zan1
- Yale: baat jān
- Cantonese Pinyin: baat8 dzan1
- Guangdong Romanization: bad3 zen1
- Sinological IPA (key): /paːt̚³ t͡sɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: pat-tin
- Tâi-lô: pat-tin
- Phofsit Daibuun: patdyn
- IPA (Xiamen): /pat̚³²⁻⁴ tin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /pat̚⁵⁻²⁴ tin³³/
- IPA (Zhangzhou): /pat̚³²⁻⁵ tin⁴⁴/
- IPA (Taipei): /pat̚³²⁻⁴ tin⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /pat̚³²⁻⁴ tin⁴⁴/
- (Hokkien)
Noun
八珍
- eight kinds of delicacies; (by extension) delicacies (in general)
- (traditional Chinese medicine) eight ingredients for tonifying qi and nourishing the blood: ginseng, rhizome of Atractylodes macrocephala, tuckahoe, licorice, dong quai, processed Rehmannia root, peony and chuanxiong
Derived terms
- 八珍湯 / 八珍汤
- 八珍鹹粥 / 八珍咸粥
Adjective
八珍