別れ

Japanese

Kanji in this term
わか
Grade: 4
kun'yomi

Etymology

The (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb (わか)れる (wakareru).

Pronunciation 1

  • (Tokyo) かれ [wàkáréꜜ] (Odaka – [3])[1]
  • IPA(key): [β̞a̠ka̠ɾe̞]

Noun

(わか) • (wakare

  1. parting; farewell; goodbye
  2. (relationships) a breakup
    • 2015 September 14, Kaori Shoji, “When disaster strikes in Japan, keep calm and carry a diaper”, in The Japan Times[1] (in English), retrieved 11 April 2023:
      On a smaller scale, there’s the roster of small catastrophes called sainan (災難); these include [...] wakare (別れ, break-ups) [...] and other relationship troubles.
Derived terms

Pronunciation 2

  • (Tokyo) [wàkáꜜrè] (Nakadaka – [2])
  • IPA(key): [β̞a̠ka̠ɾe̞]

Verb

(わか) • (wakare

  1. imperfective and stem (or continuative) forms of 別れる (wakareru) [ichidan]

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN