回す

Japanese

Kanji in this term
まわ
Grade: 2
kun'yomi
Alternative spelling
廻す

Etymology

See (まわ) (mawaru).

Pronunciation

  • (Tokyo) わす [màwású] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [ma̠β̞a̠sɨ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「回す
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
回す わす [màwású]
Imperative (命令形) 回せ わせ [màwásé]
Key constructions
Passive 回される わされる [màwásárérú]
Causative 回させる わさせる [màwásásérú]
Potential 回せる わせる [màwásérú]
Volitional 回そう わそ [màwásóꜜò]
Negative 回さない わさない [màwásánáí]
Negative perfective 回さなかった わさなかった [màwásánáꜜkàttà]
Formal 回します わしま [màwáshímáꜜsù]
Perfective 回した わした [màwáshítá]
Conjunctive 回して わして [màwáshíté]
Hypothetical conditional 回せば わせ [màwáséꜜbà]

Verb

(まわ) • (mawasuまはす (mafasu)?transitive godan (stem (まわ) (mawashi), past (まわ)した (mawashita))

Japanese verb pair
active (まわ)
mediopassive (まわ)
  1. turn, spin, rotate
    (かさ)くるくる(まわ)
    kasa o kurukuru mawasu
    to twirl an umbrella
  2. pass (something to another person)
  3. send something or refer someone to a place where they are needed
  4. invest
  5. record video, roll
    カメラを(まわ)
    kamera o mawasu
    the cameras are rolling
    (literally, “to roll the camera”)
    緊急(きんきゅう)動画(どうが)(まわ)しています
    Kinkyū de dōga o mawashiteimasu.
    I'm recording this video urgently.
    (literally, “I'm rolling this video urgently.”)

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN