土豪金
Chinese
| uncouth nouveau riche; cashed-up bogan; one who is rich | gold | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (土豪金) |
土豪 | 金 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tǔháojīn
- Zhuyin: ㄊㄨˇ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: tǔháojin
- Wade–Giles: tʻu3-hao2-chin1
- Yale: tǔ-háu-jīn
- Gwoyeu Romatzyh: tuuhaurjin
- Palladius: тухаоцзинь (tuxaoczinʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu²¹⁴⁻²¹ xɑʊ̯³⁵ t͡ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou2 hou4 gam1
- Yale: tóu hòuh gām
- Cantonese Pinyin: tou2 hou4 gam1
- Guangdong Romanization: tou2 hou4 gem1
- Sinological IPA (key): /tʰou̯³⁵ hou̯²¹ kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
土豪金