壞死
See also: 坏死
Chinese
bad; evil; rotten bad; evil; rotten; spoiled |
to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid | ||
---|---|---|---|
trad. (壞死) | 壞 | 死 | |
simp. (坏死) | 坏 | 死 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): waai6 sei2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huàisǐ
- Zhuyin: ㄏㄨㄞˋ ㄙˇ
- Tongyong Pinyin: huàisǐh
- Wade–Giles: huai4-ssŭ3
- Yale: hwài-sž
- Gwoyeu Romatzyh: huaysyy
- Palladius: хуайсы (xuajsy)
- Sinological IPA (key): /xu̯aɪ̯⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: waai6 sei2
- Yale: waaih séi
- Cantonese Pinyin: waai6 sei2
- Guangdong Romanization: wai6 séi2
- Sinological IPA (key): /waːi̯²² sei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hoāi-sí
- Tâi-lô: huāi-sí
- Phofsit Daibuun: hoaixsie
- IPA (Kaohsiung): /huai³³⁻²¹ si⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /huai²²⁻²¹ si⁵³/
- IPA (Taipei): /huai³³⁻¹¹ si⁵³/
- IPA (Quanzhou): /huai⁴¹⁻²² si⁵⁵⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: hāi-sí
- Tâi-lô: hāi-sí
- Phofsit Daibuun: haixsie
- IPA (Kaohsiung): /hai³³⁻²¹ si⁴¹/
- IPA (Taipei): /hai³³⁻¹¹ si⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: huai6 si2
- Pe̍h-ōe-jī-like: huăi sí
- Sinological IPA (key): /huai³⁵⁻¹¹ si⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
壞死