天下烏鴉一般黑
Chinese
| crow; raven | black; dark; Heilongjiang Province (abbrev.) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (天下烏鴉一般黑) | 天下 | 烏鴉 | 一般 | 黑 | |
| simp. (天下乌鸦一般黑) | 天下 | 乌鸦 | 一般 | 黑 | |
| Literally: “crows in the world are all black”. | |||||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tiānxià wūyā yībān hēi [Phonetic: tiānxià wūyā yìbān hēi]
- Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨ ㄧㄚ ㄧ ㄅㄢ ㄏㄟ
- Tongyong Pinyin: tiansià wuya yiban hei
- Wade–Giles: tʻien1-hsia4 wu1-ya1 i1-pan1 hei1
- Yale: tyān-syà wū-yā yī-bān hēi
- Gwoyeu Romatzyh: tianshiah uia iban hei
- Palladius: тянься уя ибань хэй (tjanʹsja uja ibanʹ xɛj)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹ u⁵⁵ jä⁵⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ pän⁵⁵ xeɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 bun1 hak1
- Yale: tīn hah wū ā yāt būn hāk
- Cantonese Pinyin: tin1 haa6 wu1 aa1 jat7 bun1 hak7
- Guangdong Romanization: tin1 ha6 wu1 a1 yed1 bun1 heg1
- Sinological IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ haː²² wuː⁵⁵ aː⁵⁵ jɐt̚⁵ puːn⁵⁵ hɐk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
天下烏鴉一般黑
- bad people or things are similar everywhere
Synonyms
- (Cantonese) 天下烏鴉一樣黑/天下乌鸦一样黑