女兒紅
See also: 女儿红
Chinese
| daughter; woman | red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular | ||
|---|---|---|---|
| trad. (女兒紅) | 女兒 | 紅 | |
| simp. (女儿红) | 女儿 | 红 | |
Etymology
In the Jiangnan area, this type of wine was traditionally brewed and buried when a daughter is born and was taken out at the daughter's wedding banquet.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nǚ'érhóng
- Zhuyin: ㄋㄩˇ ㄦˊ ㄏㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: nyǔ-érhóng
- Wade–Giles: nü3-êrh2-hung2
- Yale: nyǔ-ér-húng
- Gwoyeu Romatzyh: neuerlhorng
- Palladius: нюйэрхун (njujɛrxun)
- Sinological IPA (key): /ny²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ xʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: neoi5 ji4 hung4
- Yale: néuih yìh hùhng
- Cantonese Pinyin: noey5 ji4 hung4
- Guangdong Romanization: nêu5 yi4 hung4
- Sinological IPA (key): /nɵy̯¹³ jiː²¹ hʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
女兒紅
- nu'erhong (a type of Shaoxing wine)
Synonyms
- 女兒酒/女儿酒