女書
See also: 女书
Chinese
| female; woman; daughter | book; letter | ||
|---|---|---|---|
| trad. (女書) | 女 | 書 | |
| simp. (女书) | 女 | 书 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Nǚshū
- Zhuyin: ㄋㄩˇ ㄕㄨ
- Tongyong Pinyin: Nyǔshu
- Wade–Giles: Nü3-shu1
- Yale: Nyǔ-shū
- Gwoyeu Romatzyh: Neushu
- Palladius: Нюйшу (Njujšu)
- Sinological IPA (key): /ny²¹⁴⁻²¹ ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: neoi5 syu1
- Yale: néuih syū
- Cantonese Pinyin: noey5 sy1
- Guangdong Romanization: nêu5 xu1
- Sinological IPA (key): /nɵy̯¹³ syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
女書
- (historical) Nüshu (syllabic script which was used exclusively among the ethnic Yao women of Jiangyong, Hunan, China)
Descendants
- → English: Nüshu, Nushu, Nyushu, Nü Shu, Nu Shu
- → Japanese: 女書 (Nyosho), 女書 (Nyūshu), 女書 (Nyūshu)
- → Russian: ню̀й-шу́ (njùj-šú), ню̀йшу́ (njùjšú)
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 女 | 書 |
| にょ Grade: 1 |
しょ Grade: 2 |
| goon | |
Orthographic borrowing from Chinese 女書 / 女书 (Nǚshū, literally “women's script”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɲ̟o̞ɕo̞]
Proper noun
女書 • (Nyosho)
- (historical) Nüshu (syllabic script which was used exclusively among the ethnic Yao women of Jiangyong, Hunan, China)
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 女 | 書 |
| にゅうしゅ | |
| Grade: 1 | Grade: 2 |
| irregular | |
Borrowed from Mandarin 女書 / 女书 (Nǚshū, literally “women's script”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɲ̟ɨːɕɨ]
Proper noun
女書 or 女書 • (Nyūshu)
See also
- 女書 on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja