嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

Chinese

marry (a husband) fowl; chicken
to follow; to comply with; to allow
to follow; to comply with; to allow; surname
 
fowl; chicken marry (a husband) dog
to follow; to comply with; to allow
to follow; to comply with; to allow; surname
 
dog
trad. (嫁雞隨雞,嫁狗隨狗)
simp. (嫁鸡随鸡,嫁狗随狗)
Literally: “married to a chicken ― follow the chicken; married to a dog ― follow the dog”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jià jī suí jī, jià gǒu suí gǒu
    (Zhuyin): ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ , ㄐㄧㄚˋ ㄍㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄡˇ
  • Cantonese (Jyutping): gaa3 gai1 ceoi4 gai1, gaa3 gau2 ceoi4 gau2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jià jī suí jī, jià gǒu suí gǒu
      • Zhuyin: ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ , ㄐㄧㄚˋ ㄍㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄡˇ
      • Tongyong Pinyin: jià ji suéi ji, jià gǒu suéi gǒu
      • Wade–Giles: chia4 chi1 sui2 chi1, chia4 kou3 sui2 kou3
      • Yale: jyà jī swéi jī-, jyà gǒu swéi gǒu
      • Gwoyeu Romatzyh: jiah ji swei ji, jiah goou swei goou
      • Palladius: цзя цзи суй цзи, цзя гоу суй гоу (czja czi suj czi, czja gou suj gou)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵¹ t͡ɕi⁵⁵ su̯eɪ̯³⁵ t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵¹ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ su̯eɪ̯³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
  • Cantonese

Phrase

嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

  1. Once a woman has attached herself to a man, she should be faithful to him regardless of all circumstances.

See also

  • 嫁乞隨乞,嫁叟隨叟嫁乞随乞,嫁叟随叟