宥める
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 宥 |
| なだ Jinmeiyō |
| kun'yomi |
Etymology
May related to 撫す (nadasu), 撫でる (naderu), but this theory is morphologically unexplained. [1]
Pronunciation
Verb
宥める • (nadameru) ichidan (stem 宥め (nadame), past 宥めた (nadameta))
- to soothe
Conjugation
Conjugation of "宥める" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 宥め | なだめ | nadame | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 宥め | なだめ | nadame | |
| Shūshikei ("terminal") | 宥める | なだめる | nadameru | |
| Rentaikei ("attributive") | 宥める | なだめる | nadameru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 宥めれ | なだめれ | nadamere | |
| Meireikei ("imperative") | 宥めよ¹ 宥めろ² |
なだめよ¹ なだめろ² |
nadameyo¹ nadamero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 宥められる | なだめられる | nadamerareru | |
| Causative | 宥めさせる 宥めさす |
なだめさせる なだめさす |
nadamesaseru nadamesasu | |
| Potential | 宥められる 宥めれる³ |
なだめられる なだめれる³ |
nadamerareru nadamereru³ | |
| Volitional | 宥めよう | なだめよう | nadameyō | |
| Negative | 宥めない 宥めぬ 宥めん |
なだめない なだめぬ なだめん |
nadamenai nadamenu nadamen | |
| Negative continuative | 宥めず | なだめず | nadamezu | |
| Formal | 宥めます | なだめます | nadamemasu | |
| Perfective | 宥めた | なだめた | nadameta | |
| Conjunctive | 宥めて | なだめて | nadamete | |
| Hypothetical conditional | 宥めれば | なだめれば | nadamereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
References
- ^ Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN