崇める
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 崇 |
| あが Grade: S |
| kun'yomi |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「崇める」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
崇める | あがめる | [àgáméꜜrù] |
| Imperative (命令形) | 崇めろ | あがめろ | [àgáméꜜrò] |
| Key constructions | |||
| Passive | 崇められる | あがめられる | [àgáméráréꜜrù] |
| Causative | 崇めさせる | あがめさせる | [àgámésáséꜜrù] |
| Potential | 崇められる | あがめられる | [àgáméráréꜜrù] |
| Volitional | 崇めよう | あがめよー | [àgáméyóꜜò] |
| Negative | 崇めない | あがめない | [àgáméꜜnàì] |
| Negative perfective | 崇めなかった | あがめなかった | [àgáméꜜnàkàttà] |
| Formal | 崇めます | あがめます | [àgámémáꜜsù] |
| Perfective | 崇めた | あがめた | [àgáꜜmètà] |
| Conjunctive | 崇めて | あがめて | [àgáꜜmètè] |
| Hypothetical conditional | 崇めれば | あがめれば | [àgáméꜜrèbà] |
Verb
崇める • (agameru) ichidan (stem 崇め (agame), past 崇めた (agameta))
Conjugation
Conjugation of "崇める" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 崇め | あがめ | agame | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 崇め | あがめ | agame | |
| Shūshikei ("terminal") | 崇める | あがめる | agameru | |
| Rentaikei ("attributive") | 崇める | あがめる | agameru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 崇めれ | あがめれ | agamere | |
| Meireikei ("imperative") | 崇めよ¹ 崇めろ² |
あがめよ¹ あがめろ² |
agameyo¹ agamero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 崇められる | あがめられる | agamerareru | |
| Causative | 崇めさせる 崇めさす |
あがめさせる あがめさす |
agamesaseru agamesasu | |
| Potential | 崇められる 崇めれる³ |
あがめられる あがめれる³ |
agamerareru agamereru³ | |
| Volitional | 崇めよう | あがめよう | agameyō | |
| Negative | 崇めない 崇めぬ 崇めん |
あがめない あがめぬ あがめん |
agamenai agamenu agamen | |
| Negative continuative | 崇めず | あがめず | agamezu | |
| Formal | 崇めます | あがめます | agamemasu | |
| Perfective | 崇めた | あがめた | agameta | |
| Conjunctive | 崇めて | あがめて | agamete | |
| Hypothetical conditional | 崇めれば | あがめれば | agamereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
| Extended conjugation of agameru "崇める" (Class: shimo ichidan "lower monograde") | ||
|---|---|---|
| (See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
| Ren’yōkei ("continuative form") | 崇め [agame] | |
| Rentaikei ("attributive form") | 崇める [agameru] | |
| Positive | Negative | |
| Conjunctive (te-form) | 崇めて [agamete] | 崇めないで [agamenai de] 崇めなくて [agamenakute] |
| Non-past / Imperfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇める [agameru] | 崇めない [agamenai] |
| Polite | 崇めます [agamemasu] | 崇めません [agamemasen] |
| Past / Perfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めた [agameta] | 崇めなかった [agamenakatta] |
| Polite | 崇めました [agamemashita] | 崇めませんでした [agamemasen deshita] |
| Passive | ||
| Verb stem | 崇められ [agamerare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇められる [agamerareru] | 崇められない [agamerarenai] |
| Polite | 崇められます [agameraremasu] | 崇められません [agameraremasen] |
| Past | 崇められた [agamerareta] | 崇められなかった [agamerarenakatta] |
| Polite past | 崇められました [agameraremashita] | 崇められませんでした [agameraremasen deshita] |
| Causative | ||
| Verb stem | 崇めさせ [agamesase] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めさせる [agamesaseru] short form: 崇めさす [agamesasu] |
崇めさせない [agamesasenai] |
| Polite | 崇めさせます [agamesasemasu] | 崇めさせません [agamesasemasen] |
| Past | 崇めさせた [agamesaseta] | 崇めさせなかった [agamesasenakatta] |
| Polite past | 崇めさせました [agamesasemashita] | 崇めさせませんでした [agamesasemasen deshita] |
| Potential | ||
| Verb stem | 崇められ [agamerare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇められる [agamerareru] | 崇められない [agamerarenai] |
| Polite | 崇められます [agameraremasu] | 崇められません [agameraremasen] |
| Past | 崇められた [agamerareta] | 崇められなかった [agamerarenakatta] |
| Polite past | 崇められました [agameraremashita] | 崇められませんでした [agameraremasen deshita] |
| Potential with ra-nuki | ||
| Verb stem | 崇めれ [agamere] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めれる [agamereru] | 崇めれない [agamerenai] |
| Polite | 崇めれます [agameremasu] | 崇めれません [agameremasen] |
| Past | 崇めれた [agamereta] | 崇めれなかった [agamerenakatta] |
| Polite past | 崇めれました [agameremashita] | 崇めれませんでした [agameremasen deshita] |
| Imperative | ||
| Positive | Negative | |
| Meireikei / Firm instruction | written: 崇めよ [agameyo], spoken: 崇めろ [agamero] |
— |
| Other imperative constructions | ||
| Positive | Negative | |
| Polite request | 崇めてください [agamete kudasai] | 崇めないでください [agamenai de kudasai] |
| -nasai form | 崇めなさい [agamenasai] | — |
| Prohibitive / Do not 〜 | — | 崇めるな [agameru na] |
| Volitional / Presumptive | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めよう [agameyō] | — |
| Polite | 崇めましょう [agamemashō] | — |
| Conditional | ||
| Positive | Negative | |
| Hypothetical / Provisional | 崇めれば [agamereba] | 崇めなければ [agamenakereba] colloquial: 崇めなきゃ [agamenakya] |
| -tara form | 崇めたら [agametara] | 崇めなかったら [agamenakattara] |
| Causative passive | ||
| Verb stem | 崇めさせられ [agamesaserare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めさせられる [agamesaserareru] | 崇めさせられない [agamesaserarenai] |
| Polite | 崇めさせられます [agamesaseraremasu] | 崇めさせられません [agamesaseraremasen] |
| Past | 崇めさせられた [agamesaserareta] | 崇めさせられなかった [agamesaserarenakatta] |
| Polite past | 崇めさせられました [agamesaseraremashita] | 崇めさせられませんでした [agamesaseraremasen deshita] |
| Desiderative (-tai form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めたい [agametai] | 崇めたくない [agametaku nai] |
| For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
| Progressive action and current state (-te iru form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 崇めている [agamete iru] contraction: 崇めてる [agameteru] |
崇めていない [agamete inai] contraction: 崇めてない [agametenai] |
| Polite | 崇めています [agamete imasu] | 崇めていません [agamete imasen] |
| Past | 崇めていた [agamete ita] | 崇めていなかった [agamete inakatta] |
| Polite past | 崇めていました [agamete imashita] | 崇めていませんでした [agamete imasen deshita] |