悲喜交集
Chinese
| joys and sorrows | to be mixed; to occur simultaneously | ||
|---|---|---|---|
| trad. (悲喜交集) | 悲喜 | 交集 | |
| simp. #(悲喜交集) | 悲喜 | 交集 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): bēixǐ-jiāojí
- (Zhuyin): ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ
- Cantonese (Jyutping): bei1 hei2 gaau1 zaap6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bēixǐ-jiāojí
- Zhuyin: ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ
- Tongyong Pinyin: beisǐjiaojí
- Wade–Giles: pei1-hsi3-chiao1-chi2
- Yale: bēi-syǐ-jyāu-jí
- Gwoyeu Romatzyh: beishiijiaujyi
- Palladius: бэйсицзяоцзи (bɛjsiczjaoczi)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bei1 hei2 gaau1 zaap6
- Yale: bēi héi gāau jaahp
- Cantonese Pinyin: bei1 hei2 gaau1 dzaap9
- Guangdong Romanization: béi1 héi2 gao1 zab6
- Sinological IPA (key): /pei̯⁵⁵ hei̯³⁵ kaːu̯⁵⁵ t͡saːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
悲喜交集